1
00:00:05,480 --> 00:00:06,480
Viděli jste...

2
00:00:06,559 --> 00:00:09,679
Budeme pluk, co střílí tetřevy
na hřadu a v noci.

3
00:00:10,800 --> 00:00:12,800
Riley, Almonds. Pamatujete si ty padáky?

4
00:00:13,519 --> 00:00:15,199
Stirling se ptá, jestli to uděláme znovu.

5
00:00:15,279 --> 00:00:17,519
Nežádám od vás nic než svolení.

6
00:00:17,600 --> 00:00:18,680
A 60 mužů.

7
00:00:18,760 --> 00:00:20,920
<i>Které si vyberu podle vlastních kritérií.</i>

8
00:00:21,000 --> 00:00:23,240
Proč chcete bojovat v poušti, Dave?

9
00:00:23,320 --> 00:00:24,680
Rád zabíjím fašisty, pane.

10
00:00:24,760 --> 00:00:27,200
Není v tom pluku samej Irčan, že ne?

11
00:00:27,280 --> 00:00:30,920
Když se k nim dáš, půjdu do SAS taky.

12
00:00:31,000 --> 00:00:32,880
Poslali je do nějakého Kabrítu.

13
00:00:32,960 --> 00:00:35,800
300 km za německé a italské linie.

14
00:00:35,880 --> 00:00:38,920
- Jakou mají šanci na přežití?
- Deset procent?

15
00:00:39,000 --> 00:00:41,520
Toto je základní tábor SAS.

16
00:00:41,600 --> 00:00:44,960
Zastavení postupu fašistů Afrikou
závisí jen na nás.

17
00:00:45,039 --> 00:00:46,239
Bůh nám pomáhej.

18
00:00:46,320 --> 00:00:48,240
Podle skutečných událostí.

19
00:00:48,320 --> 00:00:53,080
Zobrazené události,
ačkoli vypadají skoro neuvěřitelně...

20
00:00:54,039 --> 00:00:57,319
...jsou většinou pravdivé.

21
00:00:58,079 --> 00:00:59,119
O 3 MĚSÍCE POZDĚJI

22
00:00:59,200 --> 00:01:01,440
LETIŠTĚ BAGUŠ 16. LISTOPADU 1941

23
00:01:32,159 --> 00:01:33,439
Paddy...

24
00:01:34,079 --> 00:01:35,319
Zahraj blázna.

........