1
00:00:51,916 --> 00:00:52,917
Nazdárek.

2
00:00:56,707 --> 00:00:57,708
Co je tam?

3
00:00:58,516 --> 00:00:59,893
Něco přichází, že ano?

4
00:01:00,477 --> 00:01:01,978
Něco zlého.

5
00:01:37,555 --> 00:01:38,723
Velmo, co máš?

6
00:01:38,807 --> 00:01:41,059
Šestnáctiletá Emmaline Traceová.

7
00:01:41,142 --> 00:01:44,729
Ztratila se včera v Prioru v Kentucky.

8
00:01:44,813 --> 00:01:46,731
Odměnu vypsal její bratr Jasper.

9
00:01:46,815 --> 00:01:48,472
Je to jenom pět tisíc.

10
00:01:48,612 --> 00:01:50,902
<i>A než to vytáhneš, vím,</i>

11
00:01:50,985 --> 00:01:52,389
že to sotva pokryje náklady.

12
00:01:52,616 --> 00:01:54,739
Bratr? Nemají rodiče?

13
00:01:54,823 --> 00:01:56,783
<i>Zemřeli při požáru před deseti lety.</i>

14
00:01:56,866 --> 00:02:00,036
Bratr ji dostal do péče,
takže se vyhnula systému.

15
00:02:00,309 --> 00:02:01,560
Jak jsi na to přišla?

16
00:02:01,651 --> 00:02:03,778
<i>Byla jsem na nástěnce, když to vyskočilo.</i>

17
00:02:03,881 --> 00:02:06,300
Něčím mi to připomnělo
moje vlastní kořeny.

18
00:02:06,835 --> 00:02:08,545
A ty odtamtud nejsi daleko.

19
00:02:08,628 --> 00:02:10,797
Ale nemusíš to brát, pokud nechceš.

20
00:02:10,880 --> 00:02:12,715
Ne, já tě chápu.

21
00:02:13,466 --> 00:02:15,218
Nějak mě dostala její fotka

22
00:02:15,301 --> 00:02:17,011
a ta zpráva od jejího bratra.

23
00:02:17,327 --> 00:02:19,975
<i>Po téhle odměně nejspíš nikdo nepůjde.</i>

24
00:02:20,072 --> 00:02:21,240
Pošli mi, co máš.

25
00:02:22,817 --> 00:02:25,278
........