1
00:00:51,916 --> 00:00:52,917
Nazdárek.
2
00:00:56,707 --> 00:00:57,708
Co je tam?
3
00:00:58,516 --> 00:00:59,893
Něco přichází, že ano?
4
00:01:00,477 --> 00:01:01,978
Něco zlého.
5
00:01:37,555 --> 00:01:38,723
Velmo, co máš?
6
00:01:38,807 --> 00:01:41,059
Šestnáctiletá Emmaline Traceová.
7
00:01:41,142 --> 00:01:44,729
Ztratila se včera v Prioru v Kentucky.
8
00:01:44,813 --> 00:01:46,731
Odměnu vypsal její bratr Jasper.
9
00:01:46,815 --> 00:01:48,472
Je to jenom pět tisíc.
10
00:01:48,612 --> 00:01:50,902
<i>A než to vytáhneš, vím,</i>
11
00:01:50,985 --> 00:01:52,389
že to sotva pokryje náklady.
12
00:01:52,616 --> 00:01:54,739
Bratr? Nemají rodiče?
13
00:01:54,823 --> 00:01:56,783
<i>Zemřeli při požáru před deseti lety.</i>
14
00:01:56,866 --> 00:02:00,036
Bratr ji dostal do péče,
takže se vyhnula systému.
15
00:02:00,309 --> 00:02:01,560
Jak jsi na to přišla?
16
00:02:01,651 --> 00:02:03,778
<i>Byla jsem na nástěnce, když to vyskočilo.</i>
17
00:02:03,881 --> 00:02:06,300
Něčím mi to připomnělo
moje vlastní kořeny.
18
00:02:06,835 --> 00:02:08,545
A ty odtamtud nejsi daleko.
19
00:02:08,628 --> 00:02:10,797
Ale nemusíš to brát, pokud nechceš.
20
00:02:10,880 --> 00:02:12,715
Ne, já tě chápu.
21
00:02:13,466 --> 00:02:15,218
Nějak mě dostala její fotka
22
00:02:15,301 --> 00:02:17,011
a ta zpráva od jejího bratra.
23
00:02:17,327 --> 00:02:19,975
<i>Po téhle odměně nejspíš nikdo nepůjde.</i>
24
00:02:20,072 --> 00:02:21,240
Pošli mi, co máš.
25
00:02:22,817 --> 00:02:25,278
........