1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Překlad do CZ Jitoz
2
00:00:36,800 --> 00:00:39,000
Tento film vznikl
na podporu mise We Do It Together,
3
00:00:39,020 --> 00:00:40,400
cílem je posílit postavení žen
4
00:00:40,420 --> 00:00:42,500
a podpořit rovnost
pohlaví ve filmech a médiích.
5
00:00:55,925 --> 00:00:57,057
Je krásná.
6
00:01:01,583 --> 00:01:02,888
Zatraceně, taková kravina.
7
00:01:07,850 --> 00:01:11,245
Nemůžu mít své dítě na zdi.
8
00:01:11,419 --> 00:01:12,507
Přímo tady.
9
00:01:18,469 --> 00:01:19,383
Kurva!
10
00:01:19,557 --> 00:01:22,473
Kurva! Kurva! Do prdele!
11
00:01:24,171 --> 00:01:26,651
Drž hubu, Kim.
Už mě to přešlo.
12
00:01:28,305 --> 00:01:30,916
<i>Kéž bych mohla, Pepcy.
Kéž bych mohla.</i>
13
00:01:34,137 --> 00:01:35,312
Jak je, děvče?
14
00:01:36,965 --> 00:01:38,185
Jsi v pohodě?
15
00:02:01,164 --> 00:02:02,209
Jdi do hajzlu.
16
00:02:06,213 --> 00:02:07,562
Ucházím se o odvykačku.
17
00:02:08,145 --> 00:02:09,390
Chceš to zkusit?
18
00:02:09,955 --> 00:02:11,522
Mají asi 100 míst.
19
00:02:14,830 --> 00:02:15,874
Co je to?
20
00:02:17,920 --> 00:02:21,010
Tři tisíce vězňů.
21
00:02:23,360 --> 00:02:24,796
To je zasraná...
22
00:02:24,970 --> 00:02:26,668
To je zasraná loterie.
23
00:02:27,625 --> 00:02:28,931
<i>Jsem jen číslo.</i>
24
00:02:29,975 --> 00:02:31,673
<i>Mé šance jsou na hovno.</i>
........