{1}{1}25.000 od joe98 :)|www.titulky.com
{579}{651}STŘEDOZEMNÍ MOŘE|EGEJSKÉ MOŘE
{737}{837}Hlubok o v srdci Egejsk ého|moře leží ostrov Navarone.
{841}{945}V roce 1 943 byl ostrov|pro spojence trnem v patě.
{963}{1071}Nová radarem řízená děla|umístěná v srdci odvěkých skal
{1075}{1177}dávala německ ému vrchnímu velení|naprostou strategick ou převahu.
{1187}{1297}Leteck é i námořní útoky|byly drahé a neúčinné.
{1301}{1397}Zoufalí spojenci|se rozhodli pro infiltraci.
{1401}{1499}V noci 24. září se podařilo|speciálnímu k omandu
{1503}{1595}proniknout až|do bezprostřední blízk osti děl
{1599}{1689}a rozmístit tam výbušniny.
{1693}{1807}Potom se k omando stáhlo|a čekalo na lodě královsk ého loď stva.
{1935}{2022}-Snižte rychlost.|-Rozkaz, pane. Snižte rychlost.
{2349}{2381}Pal!
{6194}{6306}NĚKDE V ANGLll|1 943
{6342}{6378}Pohyb! Pohyb!
{6382}{6418}No tak, pohyb!
{6422}{6468}Dělejte!
{6481}{6541}Pohyb, hněte sebou!
{6545}{6663}Podle předpisů,|není-li slanina, šunka a další,
{6667}{6741}může důstojník pro stravování,|což jste vy, pane,
{6745}{6831}nařídit jednou týdně|podávání drobů.
{6835}{6869}-Drobů?|-Droby, pane,
{6873}{6937}jsou ledvinky, játra,|jazyk, mozeček...
{6941}{6988}Jděte s tím někam!
{6992}{7047}-Milly, rád vás vidím!|-Dobrý den, pane.
{7051}{7113}-Co tady děláte?|-To netuším.
{7117}{7161}Mám se hlásit u velitele Jensena.
{7165}{7260}Prý vás to vrhlo|na bílý útes. Co noha?
{7264}{7348}Pořád na stejným místě. Myslel jsem,|že vás poslali do penze.
{7352}{7408}Pořád se zabýváte|těmi svými bouchadly?
{7412}{7479}Ano, máme rachejtle|pro každou příležitost.
{7483}{7553}Pracuji s novou rozbuškou.|Je zajímavé...
{7557}{7621}Pane, nemůžeme nechat|velitele Jensena čekat.
{7625}{7725}-Zajdeme pak na jedno.|-S vámi chce mluvit také.
{7803}{7856}Desátníku, odneste ji|do kanceláře.
{7985}{8023}Mallory.
{8027}{8093}Posadte se. Co noha?
{8097}{8145}-A Miller, že?|-Ano, pane.
{8149}{8209}Jste ted prý|ve Winstonově hračkářství.
{8213}{8289}"Oddělení podlých triků",|jak tomu říkají pánové z Whitehall.
{8293}{8345}Nemohou si vás vynachválit.
{8349}{8467}Potřebujeme vás|na extra záležitost.
{8559}{8633}Není to zrovna mistrovské dílo,
{8639}{8713}ale poznal byste|tohohle chlapíka?
{8833}{8877}Vratte se v duchu do Navarone.
{8898}{8929}To bych nerad, pane.
{8937}{8971}Nikolaj?
{9041}{9101}Ano. Poněkud jste se v něm zklamali.
{9111}{9141}Co je s ním?
{9145}{9215}Andreovi lidé ho|zastřelili jako zrádce, ne?
{9219}{9257}Ano, to se říká.
{9261}{9292}Ve skutečnosti uprchl.
{9296}{9357}Nebyl zrádce,|ale německý agent,
{9361}{9453}který ted zřejmě operuje|s partyzány v Jugoslávii
{9457}{9513}a vydává se za kapitána Leskovara.
{9529}{9564}Oba Nikolaje znáte.
{9568}{9679}Vlastně jste jediní,|kdo ho dokážete identifikovat.
{9683}{9749}Chci, abyste ho našli|a vyřídili.
{9755}{9807}Vyřídili, pane?
{9819}{9853}Zabili ho.
{9857}{9912}Pokud možno diskrétně.
{9916}{9975}Ale já jsem ted civilista, pane.
{9979}{10013}Na to jsme mysleli.
{10017}{10082}Byl jste znovu|povolán a povýšen.
{10086}{10123}Štábní seržante.
{10127}{10161}To je šlechetné, pane.
{10165}{10216}Jak se tam máme dopravit?
{10220}{10267}Připojíte se k Oddílu 1 0.
{10271}{10357}To je krycí jméno operace|pro spojeneckou misi v Jugoslávii.
{10361}{10435}Promiňte, pane.|Co je cílem oddílu?
{10439}{10501}To je tajná informace.
{10505}{10540}Víc vědět nemusíte.
{10540}{10557}Víc vědět nemusíte.
{10593}{10651}Barnsby, pojdte dál.
{10771}{10829}-Pane?|-Plukovníku.
{10833}{10905}Oddíl 1 0 odletí dnes v noci.
{10919}{10980}To je v pořádku.|Tyhle dva vezmete s sebou.
{10987}{11019}Prosím, pane?
{11023}{11093}Jen je dopravíte.|Jako pasažéry.
{11097}{11161}Major Mallory a seržant Miller.
{11165}{11209}Plukovník Barnsby.
{11231}{11333}Pane, má mise je připravená.|Naplánovaná do posledního detailu.
{11337}{11423}Nemohu si dovolit|přibrat pasažéry.
{11427}{11501}Major Mallory má|jisté zkušenosti.
{11505}{11537}O tom nepochybuji.
{11541}{11605}Ale tohle není|žádný výlet, pane.
{11609}{11692}Musíme postupovat rychle.|Mí muži jsou mladí a v kondici.
{11707}{11795}-Mají speciální výcvik.|-To jsem si vědom.
{11803}{11889}Pane, obávám se|o bezpečnost své jednotky.
{11893}{11955}Ale oni tam mají|také svou práci.
{11959}{12033}Je na vás, abyste je|bezpečně dopravil k partyzánům.
{12037}{12093}Ve 23:00 odletíte do ltálie
{12097}{12167}a následující noci|se vydáte do Jugoslávie.
{12171}{12218}Dobře, pane.
{12222}{12287}Děkuji. To je vše, pánové.
{12315}{12435}Vynasnažíme se, abychom nebyli|na obtíž, plukovníku.
{12572}{12641}LETECKÁ ZÁKLADNA|TERMOLl
{12989}{13047}Stačí!
{13232}{13353}-Myslel jsem, že pojedeme na letiště.|-Z výrazu Barnsbyho bych řekl,
........