1
00:02:03,813 --> 00:02:04,813
Díky Bohu.

2
00:02:11,821 --> 00:02:12,822
Kde je...

3
00:02:39,918 --> 00:02:41,333
<i>Všem jednotkám</i>

4
00:02:41,437 --> 00:02:43,991
<i>poblíž William Street
a Vineyard Haven.</i>

5
00:02:44,094 --> 00:02:46,407
Hej, chlapče, co tady děláš?

6
00:02:53,449 --> 00:02:56,279
Ronnie? Ronnie Harlow, jsi to ty?

7
00:03:00,318 --> 00:03:03,113
Centrálo, zavolejte
paní Harlowové.

8
00:03:03,217 --> 00:03:04,905
Myslím, že jsem právě našel jejího syna.

9
00:03:04,908 --> 00:03:06,703
<i>Našel jsem ztraceného mladíka</i>

10
00:03:06,807 --> 00:03:08,222
<i>na Mile Marker 22.</i>

11
00:04:38,554 --> 00:04:39,727
No tak, pojďme.

12
00:04:42,661 --> 00:04:44,307
Opatrně. Říkala
jsem ti, abys zůstala...

13
00:05:15,418 --> 00:05:16,557
Noahu?

14
00:05:17,524 --> 00:05:19,526
Noahu, potřebuji tvojí pomoc.

15
00:05:19,629 --> 00:05:20,906
Jo, dobře, mami.

16
00:05:22,011 --> 00:05:23,011
Už to skoro mám.

17
00:05:26,395 --> 00:05:27,948
<i>Je to nejrušnější
období sezóny</i>

18
00:05:28,051 --> 00:05:30,813
<i>a tvoje malá sestra
udělala všechny domácí práce.</i>

19
00:05:31,192 --> 00:05:32,470
Minutku.

20
00:05:35,024 --> 00:05:37,095
<i>Přijdeš pozdě na zápas.</i>

21
00:05:37,958 --> 00:05:39,339
Už jdu.

22
00:05:43,239 --> 00:05:44,689
Noahu, no tak pojď!

23
00:05:51,489 --> 00:05:53,870
Hej, Noahu.
Jo?

24
00:05:53,974 --> 00:05:56,014
........