1
00:00:27,938 --> 00:00:31,522
MOLDÁVIE

2
00:01:33,522 --> 00:01:34,634
Dokud se nic nepřihodí,

3
00:01:34,704 --> 00:01:37,765
navrhuji zůstat v tomhle našem
skvělým podniku a opít se.

4
00:01:37,835 --> 00:01:40,932
Místní pálí vaši vlajku.

5
00:01:41,001 --> 00:01:42,080
Měli bychom je natočit.

6
00:01:42,184 --> 00:01:44,899
Jestli zapálí něco zajímavého, natočím to.

7
00:01:44,967 --> 00:01:46,951
- Třeba nového prezidenta?
- Amireva?

8
00:01:47,021 --> 00:01:49,386
Amirev. Pokud vydrží.

9
00:01:49,491 --> 00:01:51,370
První týden ve funkci přežil.

10
00:01:51,440 --> 00:01:53,944
Lidé ho milují a volby vyhrál na celé čáře.

11
00:01:54,048 --> 00:01:57,911
Náš zpěčující se poražený, Kirilov,
má pro Amireva jiné plány.

12
00:01:57,979 --> 00:01:59,233
Stůjte! Vaše průkazy, prosím.

13
00:01:59,337 --> 00:02:01,703
Jdu pro velitele Sama Keenana.

14
00:02:01,946 --> 00:02:04,416
- Díky, pane.
- Díky.

15
00:02:06,504 --> 00:02:09,739
Takže nikdo nevyzvedne
našeho nového velvyslance na letišti?

16
00:02:09,843 --> 00:02:12,140
Nový zástupce velitele,
zástupce velvyslance...

17
00:02:12,209 --> 00:02:14,088
nestojí za pohnutí prstu.

18
00:02:14,192 --> 00:02:15,967
Ten to ale není.

19
00:02:16,071 --> 00:02:18,507
Slyšel jsem, že to je vojenský atašé.

20
00:02:18,611 --> 00:02:21,152
Vojenský atašé, zajímavé.

21
00:02:24,874 --> 00:02:28,596
Říká se, že Kirilovova milice chystá převrat.

22
00:02:28,701 --> 00:02:32,146
Amirev ví, že mu hrozí vzpoura.

23
00:02:32,250 --> 00:02:34,650
Také ví, že jeho armáda
na to jednoduše nestačí.

24
........