1
00:00:06,172 --> 00:00:07,382
<i>Do toho…</i>
2
00:00:07,465 --> 00:00:09,884
Jsem chodící katastrofa.
3
00:00:09,968 --> 00:00:11,845
<i>Čapni ho pořádně.</i>
4
00:00:12,637 --> 00:00:15,390
Holka, nebuď na sebe tak přísná.
5
00:00:15,473 --> 00:00:18,059
Byla to hra. Nechala ses unést.
6
00:00:18,143 --> 00:00:20,228
Musím se ti k něčemu přiznat.
7
00:00:20,311 --> 00:00:22,355
Ty praporky byly můj nápad.
8
00:00:22,439 --> 00:00:23,898
Ale byla to sranda.
9
00:00:25,859 --> 00:00:27,819
Nejhorší je,
10
00:00:27,902 --> 00:00:31,489
že nedokážu Gabriela dostat z hlavy.
11
00:00:31,573 --> 00:00:33,116
Zapomeň na něj.
12
00:00:33,742 --> 00:00:37,120
Matías je nejen tvůj partner,
ale taky snoubenec.
13
00:00:38,204 --> 00:00:39,914
Měla bys mu pomoct.
14
00:00:40,498 --> 00:00:42,834
Mohla bys ho představit investorům
15
00:00:42,917 --> 00:00:45,545
nejen jako partnera,
ale jako budoucího manžela.
16
00:00:48,089 --> 00:00:50,175
A Gabriel nám s tím pomůže.
17
00:01:01,853 --> 00:01:04,814
PÁN NA HLÍDÁNÍ
18
00:01:09,736 --> 00:01:11,613
{\an8}Co dělala ta kytka na posteli?
19
00:01:11,696 --> 00:01:14,324
{\an8}Je pro tebe.
Myslel jsem, že se ti bude líbit.
20
00:01:14,407 --> 00:01:17,452
{\an8}Je krásná. Jen škoda, že smrdí proviněním.
21
00:01:19,079 --> 00:01:22,123
{\an8}Jo, já vím, Violeto. Máš pravdu.
22
00:01:23,416 --> 00:01:26,711
{\an8}Musíme si promluvit o tom, co se stalo.
23
00:01:26,795 --> 00:01:28,880
{\an8}Jsem jedno velký ucho.
24
00:01:28,963 --> 00:01:33,176
{\an8}Chápu, jestli jsi trochu v šoku,
ale na svou obranu,
........