1
00:00:06,172 --> 00:00:07,382
<i>Do toho…</i>

2
00:00:07,465 --> 00:00:09,884
Jsem chodící katastrofa.

3
00:00:09,968 --> 00:00:11,845
<i>Čapni ho pořádně.</i>

4
00:00:12,637 --> 00:00:15,390
Holka, nebuď na sebe tak přísná.

5
00:00:15,473 --> 00:00:18,059
Byla to hra. Nechala ses unést.

6
00:00:18,143 --> 00:00:20,228
Musím se ti k něčemu přiznat.

7
00:00:20,311 --> 00:00:22,355
Ty praporky byly můj nápad.

8
00:00:22,439 --> 00:00:23,898
Ale byla to sranda.

9
00:00:25,859 --> 00:00:27,819
Nejhorší je,

10
00:00:27,902 --> 00:00:31,489
že nedokážu Gabriela dostat z hlavy.

11
00:00:31,573 --> 00:00:33,116
Zapomeň na něj.

12
00:00:33,742 --> 00:00:37,120
Matías je nejen tvůj partner,
ale taky snoubenec.

13
00:00:38,204 --> 00:00:39,914
Měla bys mu pomoct.

14
00:00:40,498 --> 00:00:42,834
Mohla bys ho představit investorům

15
00:00:42,917 --> 00:00:45,545
nejen jako partnera,
ale jako budoucího manžela.

16
00:00:48,089 --> 00:00:50,175
A Gabriel nám s tím pomůže.

17
00:01:01,853 --> 00:01:04,814
PÁN NA HLÍDÁNÍ

18
00:01:09,736 --> 00:01:11,613
{\an8}Co dělala ta kytka na posteli?

19
00:01:11,696 --> 00:01:14,324
{\an8}Je pro tebe.
Myslel jsem, že se ti bude líbit.

20
00:01:14,407 --> 00:01:17,452
{\an8}Je krásná. Jen škoda, že smrdí proviněním.

21
00:01:19,079 --> 00:01:22,123
{\an8}Jo, já vím, Violeto. Máš pravdu.

22
00:01:23,416 --> 00:01:26,711
{\an8}Musíme si promluvit o tom, co se stalo.

23
00:01:26,795 --> 00:01:28,880
{\an8}Jsem jedno velký ucho.

24
00:01:28,963 --> 00:01:33,176
{\an8}Chápu, jestli jsi trochu v šoku,
ale na svou obranu,

........