1
00:00:30,960 --> 00:00:33,560
VIDĚLI JSTE...

2
00:00:33,600 --> 00:00:36,920
{\an8}<i>Philippe Bardin, Rowan Alexander
a Pascal Moulin</i>

3
00:00:37,000 --> 00:00:39,720
{\an8}<i>zradili mě a mé muže Talibanu.</i>

4
00:00:44,440 --> 00:00:48,240
Zatímco byl Pearce v Láhauru,
nastrčil mu někdo pod auto výbušninu.

5
00:00:48,320 --> 00:00:50,400
A co CIA?
Vědí, kdo to měl na svědomí?

6
00:00:50,480 --> 00:00:52,640
-Víc neví.
-Mohl to být Philippe Bardin?

7
00:00:52,720 --> 00:00:55,000
Možná. Mluvil jsem
s bezpečnostní službou.

8
00:00:55,080 --> 00:00:56,680
Tvrdí, že o tom nic neví.

9
00:00:56,720 --> 00:00:59,720
Bezpečnostní služba
nebude chtít přiznat vinu.

10
00:00:59,800 --> 00:01:01,800
Pearce toho dne
svým autem nejel.

11
00:01:01,880 --> 00:01:04,760
Během výbuchu zahynula
Amina Sayyid a její dvě děti.

12
00:01:04,840 --> 00:01:07,920
Chlapi z IT hacknuli
mobil toho snipera.

13
00:01:08,000 --> 00:01:09,600
Pearce mu posílal instrukce.

14
00:01:10,280 --> 00:01:13,400
V jedné zprávě se psalo
o nějakým Cedricu Duvalovi.

15
00:01:13,480 --> 00:01:16,640
-Co je zač?
-Snažíme se ho identifikovat.

16
00:01:41,680 --> 00:01:43,280
<i>Čisto!</i>

17
00:01:49,360 --> 00:01:51,480
<i>V kuchyni je krev.</i>

18
00:02:01,040 --> 00:02:03,680
Hej. Bezpečnostní služba
právě přiznala,

19
00:02:03,760 --> 00:02:06,120
že Cedric Duval
byl jedním z jejích agentů.

20
00:02:06,240 --> 00:02:10,080
-Před 18 měsíci rezignoval.
-Jaké je jeho spojení s Pearcem?

21
00:02:10,680 --> 00:02:14,440
Cedric nastrčil Pearcovi
pod auto ty výbušniny.

22
........