1
00:00:09,658 --> 00:00:12,284
Promiňte, pane.
2
00:00:12,367 --> 00:00:14,325
Zvláštní agent John Fisher.
3
00:00:14,408 --> 00:00:18,200
Zvláštní agente Fishere,
nemáte nám říct naše práva?
4
00:00:18,284 --> 00:00:22,083
Že jsme zatčení a můžeme mluvit
s právníkem? Znám svá práva.
5
00:00:22,166 --> 00:00:24,706
- To je dobře.
- Dost těch vašich řečí.
6
00:00:24,789 --> 00:00:27,867
<i>Pusť mě ven, parchante!</i>
7
00:00:27,950 --> 00:00:31,650
A nemůžete strčit Kevina do kufru.
To je nelegální.
8
00:00:31,733 --> 00:00:33,234
- Ječí...
- Jo.
9
00:00:33,317 --> 00:00:34,541
No tak!
10
00:00:43,872 --> 00:00:45,950
Říkal jste agent Fisher?
11
00:00:46,033 --> 00:00:47,942
Tohle ztlumím.
12
00:00:48,418 --> 00:00:50,409
Ahoj. Hezké paže.
13
00:00:50,492 --> 00:00:54,898
Nemohla jsem si nevšimnout,
že jste fakt moc sexy.
14
00:00:54,981 --> 00:00:57,159
Jako fakt žhavej.
15
00:00:57,242 --> 00:01:00,909
Jedenáct z deseti na škále žhavosti.
16
00:01:00,992 --> 00:01:04,659
Rozumíte?
Jako opravdový jednorožec.
17
00:01:04,742 --> 00:01:10,034
A troufám si říct, že Jordan a já
jsme dámy v nejlepších letech,
18
00:01:10,117 --> 00:01:13,742
které si chtějí zapařit s muži zákona.
19
00:01:13,825 --> 00:01:17,325
Jen aby bylo jasno, já si nechci zapařit.
20
00:01:17,408 --> 00:01:21,447
Jordan, co děláš? Svedeme ho.
Bude nadržený a zranitelný
21
00:01:21,530 --> 00:01:24,915
a možná dojde na sex, možná ne,
to nevylučujme,
22
00:01:24,998 --> 00:01:27,579
- a pak ho zmlátíme.
- Já vás slyším.
23
........