1
00:00:09,658 --> 00:00:12,284
Promiňte, pane.

2
00:00:12,367 --> 00:00:14,325
Zvláštní agent John Fisher.

3
00:00:14,408 --> 00:00:18,200
Zvláštní agente Fishere,
nemáte nám říct naše práva?

4
00:00:18,284 --> 00:00:22,083
Že jsme zatčení a můžeme mluvit
s právníkem? Znám svá práva.

5
00:00:22,166 --> 00:00:24,706
- To je dobře.
- Dost těch vašich řečí.

6
00:00:24,789 --> 00:00:27,867
<i>Pusť mě ven, parchante!</i>

7
00:00:27,950 --> 00:00:31,650
A nemůžete strčit Kevina do kufru.
To je nelegální.

8
00:00:31,733 --> 00:00:33,234
- Ječí...
- Jo.

9
00:00:33,317 --> 00:00:34,541
No tak!

10
00:00:43,872 --> 00:00:45,950
Říkal jste agent Fisher?

11
00:00:46,033 --> 00:00:47,942
Tohle ztlumím.

12
00:00:48,418 --> 00:00:50,409
Ahoj. Hezké paže.

13
00:00:50,492 --> 00:00:54,898
Nemohla jsem si nevšimnout,
že jste fakt moc sexy.

14
00:00:54,981 --> 00:00:57,159
Jako fakt žhavej.

15
00:00:57,242 --> 00:01:00,909
Jedenáct z deseti na škále žhavosti.

16
00:01:00,992 --> 00:01:04,659
Rozumíte?
Jako opravdový jednorožec.

17
00:01:04,742 --> 00:01:10,034
A troufám si říct, že Jordan a já
jsme dámy v nejlepších letech,

18
00:01:10,117 --> 00:01:13,742
které si chtějí zapařit s muži zákona.

19
00:01:13,825 --> 00:01:17,325
Jen aby bylo jasno, já si nechci zapařit.

20
00:01:17,408 --> 00:01:21,447
Jordan, co děláš? Svedeme ho.
Bude nadržený a zranitelný

21
00:01:21,530 --> 00:01:24,915
a možná dojde na sex, možná ne,
to nevylučujme,

22
00:01:24,998 --> 00:01:27,579
- a pak ho zmlátíme.
- Já vás slyším.

23
........