1
00:00:01,720 --> 00:00:15,040
PINK PANTHER_by_SPIRIT
737454080 by Sermonizer
2
00:00:45,600 --> 00:00:48,160
Aáá,
Clouseau...
3
00:00:47,200 --> 00:00:51,200
Když jsem poprvé slyšel tohle jméno..
4
00:00:52,400 --> 00:00:56,400
..byl to jen policajt v nějaké vesničce,
blízko Paříže.
5
00:00:59,880 --> 00:01:03,880
Byl to takový vesnický idiot,
jak se tak říká.
6
00:01:31,080 --> 00:01:35,080
Posuň to ty blbče.
7
00:01:42,800 --> 00:01:45,560
Pane Daumont,musíte odejít.
Okamžitě.
8
00:01:45,600 --> 00:01:49,040
Promiňte, strážníku Clouseau...
9
00:01:49,080 --> 00:01:52,440
ale moje křeslo.
Nechce se pohnout.
10
00:01:52,480 --> 00:01:54,240
Tak tam je problém.
11
00:01:54,280 --> 00:01:58,280
Je to jen odpojený kontakt.
Rád vám pomůžu.
12
00:02:00,400 --> 00:02:03,840
Podíváme se.Kladný do záporného..
a záporný do kladného.
13
00:02:03,880 --> 00:02:07,880
Pane.Můžete se připravit na jízdu.
14
00:02:12,080 --> 00:02:15,640
Tak lidi, pohyb!
15
00:02:15,680 --> 00:02:19,680
Jako policejní šéf jsem slyšel mnoho historek
o našich strážnících ve službě.
16
00:02:22,400 --> 00:02:26,400
O Clouseauovi jich bylo hodně...
hodně historiek.
17
00:02:27,880 --> 00:02:31,880
Zatýkam vás za vraždu Pierra Fuquettea.
18
00:02:32,400 --> 00:02:36,400
Zatýkam vás za vraždu Pierra Fuquettea!
19
00:02:36,800 --> 00:02:40,360
Zatýkam vás za vraždu Pierra Fuquettea!
20
00:02:40,400 --> 00:02:42,560
Pierre Fuquette?
21
00:02:42,600 --> 00:02:45,840
Případ je uzavřen.
22
00:02:45,880 --> 00:02:49,880
Musím ale poznamenat, že Clouseau neměl
nikdy kvalifikaci na složité případy.
23
........