1
00:02:05,320 --> 00:02:07,311
Cesta tyče!
2
00:02:41,200 --> 00:02:43,157
Cesta meče!
3
00:04:12,240 --> 00:04:14,311
Můžeš opustit tuto horu a
vrátit se dolů.
4
00:04:22,200 --> 00:04:25,192
Děkuji vám mistře, za těch 18 let,
co jste mě učil.
5
00:04:25,240 --> 00:04:28,232
Nikdy vám to nezapomenu.
6
00:04:29,320 --> 00:04:35,191
Byl jsi sem poslán učit se kung-fu
tvým starším bratrem, Kung Fungem.
7
00:04:35,240 --> 00:04:38,198
Nesmíš ho zklamat.
8
00:04:38,240 --> 00:04:41,198
Naučil jsem tě všemu, co umím.
9
00:04:41,280 --> 00:04:47,196
Můžeš se k němu vrátit,
žije v chrámu Li.
10
00:05:41,080 --> 00:05:43,196
"Chrám rodiny Li"
11
00:05:46,200 --> 00:05:47,270
"Chrám rodiny Li"
12
00:06:12,160 --> 00:06:15,278
"Chrám"
13
00:08:04,320 --> 00:08:10,157
Mladý muži, tvé kung-fu je výtečné!
14
00:08:10,240 --> 00:08:15,076
Prosím, omluvte mé chování.
15
00:08:15,280 --> 00:08:18,238
Mladíku, ty jsi...?
16
00:08:19,080 --> 00:08:21,151
Váš podřízený... Li Tien Chou.
17
00:08:25,280 --> 00:08:29,274
Li Tien Chou... Li Tien Chou!
18
00:08:33,120 --> 00:08:36,272
Mladý Li...
19
00:08:41,120 --> 00:08:43,316
Jste starší bratr Kung Fung?
20
00:08:44,120 --> 00:08:46,236
Ano, to jsem.
21
00:08:49,320 --> 00:08:53,279
- Starší bratře!
- Vstaň.
22
00:08:56,320 --> 00:08:59,073
Jsem tak šťastný.
23
00:08:59,160 --> 00:09:03,233
Na tento den jsem celou dobu čekal!
24
00:09:10,200 --> 00:09:12,237
Děkuji za vaši laskavost.
........