1
00:00:05,839 --> 00:00:07,539
Epizoda 1
2
00:00:28,663 --> 00:00:30,255
Yang Soon!
3
00:00:30,298 --> 00:00:32,459
Yang Soon, pomoz mi!
4
00:01:27,973 --> 00:01:30,237
Můj princi, to je v pořádku.
5
00:01:30,476 --> 00:01:31,909
Odteď
6
00:01:32,795 --> 00:01:35,923
tě tvoje Yang Soon bude chránit.
7
00:01:43,472 --> 00:01:45,898
Probuď se! Okamžitě vstávej!
8
00:01:47,376 --> 00:01:48,741
Mluvím na tebe!
9
00:01:48,978 --> 00:01:50,843
Neslyšela jsi, co říkám?
10
00:01:54,149 --> 00:01:57,116
Jak můžeš tak klidně spát?
11
00:01:57,751 --> 00:02:00,912
Jak si tu můžeš spát jak mimino,
12
00:02:00,953 --> 00:02:05,215
zatímco tví povedení rodiče utekli
s našimi těžce vydělanými penězi?
13
00:02:05,494 --> 00:02:08,492
Paní..Dobrý den.
14
00:02:08,531 --> 00:02:11,029
Kde jsou, dítě, tví rodiče?
15
00:02:11,166 --> 00:02:15,326
Obrali nás o všechny
peníze. Kde jsou? Tak mluv!
16
00:02:15,771 --> 00:02:18,638
Paní, nemám tušení.
17
00:02:18,974 --> 00:02:22,273
Už je to víc jak rok, co
jsem je viděla naposledy.
18
00:02:22,478 --> 00:02:24,202
Sama je chci najít,
19
00:02:24,246 --> 00:02:27,613
abych se jich zeptala,
proč vedou takový život.
20
00:02:27,717 --> 00:02:29,445
Aigoo, říkáš rok?
21
00:02:29,585 --> 00:02:32,379
Tak ty jsi je
neviděla víc jak rok?
22
00:02:32,688 --> 00:02:36,856
To určitě. Jak máme
věřit dceři podvodníků?
23
00:02:36,990 --> 00:02:38,990
Musíš umět lhát stejně jako oni.
24
00:02:39,028 --> 00:02:40,923
........