1
00:00:00,103 --> 00:00:01,354
Určitě přijde.

2
00:00:01,852 --> 00:00:03,528
Nan Suk určitě přijde.

3
00:00:03,552 --> 00:00:05,274
Epizoda 9

4
00:00:04,798 --> 00:00:06,164
Goni!

5
00:00:07,188 --> 00:00:08,357
Nan Suk!

6
00:00:10,745 --> 00:00:13,273
Já...nemůžu jet.

7
00:00:13,307 --> 00:00:15,465
Přál jsem si jet s tebou.

8
00:00:17,905 --> 00:00:22,130
Už nikdy tě nenechám dlouho čekat.

9
00:00:22,800 --> 00:00:28,570
Od této chvíle, i když od sebe budeme odděleni, v našich srdcích zůstaneme spolu.

10
00:00:38,582 --> 00:00:42,186
Goni, pamatuješ si ještě na svého tátu?

11
00:00:42,488 --> 00:00:44,583
Aigoo, no tak, mami.

12
00:00:45,409 --> 00:00:48,890
Svého tátu jsem přece miloval.

13
00:00:49,844 --> 00:00:55,677
Pořád si přesně pamatuju, co mi řekl, než zemřel.

14
00:00:56,517 --> 00:00:59,817
Řekl mi, abych nikdy neprohrál.

15
00:01:00,512 --> 00:01:06,715
Že se nemám nikdy nechat podrazit a vždycky musím vyhrát.

16
00:01:09,557 --> 00:01:16,521
Nejspíš to řekl, protože mu bylo ublíženo.

17
00:01:18,599 --> 00:01:20,255
Jak to myslíš?

18
00:01:22,412 --> 00:01:26,835
Tvůj otec...byl hazardní hráč.

19
00:01:29,171 --> 00:01:31,055
V den, kdy zemřel,

20
00:01:31,589 --> 00:01:35,890
prohrál ve hře náš dům i obchod.

21
00:01:40,635 --> 00:01:42,478
Už konečně chápeš,

22
00:01:43,555 --> 00:01:46,779
proč jsem nechtěla, abys hrál hwatu?

23
00:01:48,418 --> 00:01:49,391
Mami!

24
00:01:49,595 --> 00:01:51,910
I když se to stalo dávno...

25
00:01:52,546 --> 00:01:56,746
Goni, už nikdy se hwatu nedotýkej.

........