1
00:00:02,758 --> 00:00:03,967
Je to velmi jednoduché.

2
00:00:03,991 --> 00:00:05,683
Epizoda 5

3
00:00:04,707 --> 00:00:06,806
Když jste ho nechali, aby se podíval,

4
00:00:07,088 --> 00:00:10,865
vyměnili jste březen za desítku.

5
00:00:13,405 --> 00:00:16,095
Tenhle stařík musí být senilní.

6
00:00:16,430 --> 00:00:21,903
Staříku, nemáte žádný důkaz, jak můžete z nevinného člověka udělat podvodníka?

7
00:00:21,940 --> 00:00:23,829
Jakto, že nemám žádný důkaz?

8
00:00:24,236 --> 00:00:30,002
Stačí si ověřit, kam ten masér volal. Pak dostaneme důkaz, že?

9
00:00:30,002 --> 00:00:31,638
Najdi jeho mobil.

10
00:00:32,014 --> 00:00:33,612
Tenhle stařík, já...

11
00:00:35,151 --> 00:00:37,456
Reaguje. Aha.

12
00:00:40,461 --> 00:00:42,992
Hej, ty darebáku, kde si myslíš, že jsi?

13
00:00:58,460 --> 00:01:00,704
Raději nám jděte z cesty.

14
00:01:00,704 --> 00:01:04,872
Říká se, že mé pěsti smrdí hřbitovem.

15
00:01:04,872 --> 00:01:07,202
Na co čekáš, vem ty peníze!

16
00:01:08,708 --> 00:01:13,723
Chcete být pohřbeni na hoře Jung Ki nebo pokleknout a prosit o život?

17
00:01:16,045 --> 00:01:18,088
Dnes jsem se tu bavil.

18
00:01:18,286 --> 00:01:22,017
Tady, rozdělte si je mezi sebou.

19
00:01:22,017 --> 00:01:24,871
Omlouvám se, už jste dlouho nehrál.

20
00:01:24,871 --> 00:01:26,401
Odveďte je odtud.

21
00:01:27,240 --> 00:01:28,897
Hele!

22
00:01:28,897 --> 00:01:30,860
Právě děláte velkou chybu.

23
00:01:30,968 --> 00:01:32,498
Víte, kdo to je?

24
00:01:32,989 --> 00:01:36,025
Tohle je nejlepší tazza v zemi.

25
00:01:36,025 --> 00:01:37,799
Pyung Kyung Jang.

........