1
00:01:47,345 --> 00:01:51,207
KOSTEL SV. DOMINIKA
ANNO DOMINI MDCCCXCVII

2
00:01:52,225 --> 00:01:54,812
Ale Otče Fitzgibbone,
proč chcete nový kotel?

3
00:01:54,988 --> 00:01:59,338
Protože, pane Hainesi,
loni jen v listopadu...

4
00:01:59,715 --> 00:02:02,183
ulehli čtyři farníci se zápalem plic.

5
00:02:02,301 --> 00:02:03,173
To je zlé.

6
00:02:03,310 --> 00:02:06,258
Jenom zázrakem se mi to vyhnulo.

7
00:02:06,948 --> 00:02:10,489
Bude to stát pouhých 632,50 $,

8
00:02:10,626 --> 00:02:12,468
včetně automatického regulátoru.

9
00:02:12,615 --> 00:02:15,747
Ale Otče, já nepřišel
kvůli novému kotli.

10
00:02:15,896 --> 00:02:17,826
Tati, měl bys mu ten kotel dát.

11
00:02:17,983 --> 00:02:21,299
Zahřeje to lidi u srdce
a možná se vybere víc peněz na sbírkách.

12
00:02:21,534 --> 00:02:25,041
Ne, synu. Žádné zlepšováky.
Otče...

13
00:02:25,158 --> 00:02:27,284
Líbí se mi, co říká.

14
00:02:27,421 --> 00:02:30,162
Teprve se zacvičuje. Otče...

15
00:02:30,290 --> 00:02:32,511
- Žádný kotel?
- Žádný kotel.

16
00:02:32,827 --> 00:02:34,453
Otče, jsem tu kvůli tomuhle.

17
00:02:34,659 --> 00:02:37,435
Dlužíte spořitelně Knickerbocker...

18
00:02:37,520 --> 00:02:40,605
pět splátek z této hypotéky.
Jestli je nesplatíte,

19
00:02:40,733 --> 00:02:43,300
obávám se,
že spořitelna Knickerbocker

20
00:02:43,447 --> 00:02:45,435
bude nucena jednat.

21
00:02:46,758 --> 00:02:49,138
Mohl byste o tom příští neděli kázat.

22
00:02:49,275 --> 00:02:52,293
Řekněte lidem:
„Bůh miluje radostného dárce.“

23
00:02:52,459 --> 00:02:56,133
........