1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Překlad do CZ Jitoz

2
00:00:43,438 --> 00:00:45,809
<i>Jmenuji se Reality Winnerová.</i>

3
00:00:45,845 --> 00:00:47,343
<i>Je to mé pravé jméno.</i>

4
00:00:48,343 --> 00:00:50,009
<i>Asi jste o mně neslyšeli,</i>

5
00:00:50,044 --> 00:00:51,480
<i>ale pokud ano,</i>

6
00:00:51,515 --> 00:00:54,182
<i>tak proto, že vám někdo
řekl, že jsem zrádce,</i>

7
00:00:54,218 --> 00:00:56,748
<i>nebo že jsem hrdinka.</i>

8
00:00:58,191 --> 00:01:00,554
<i>Mimochodem,
ani jsem se o to nesnažila.</i>

9
00:01:02,389 --> 00:01:04,860
<i>Myslela jsem, že byste měli
vědět, že vám vláda lže,</i>

10
00:01:04,895 --> 00:01:06,230
<i>tak jsem se
snažila vám to říct.</i>

11
00:01:07,793 --> 00:01:10,432
<i>Jistě.
Nemají rádi, když to děláte.</i>

12
00:01:22,678 --> 00:01:24,511
<i>Svůj příběh
začnu v devíti letech,</i>

13
00:01:24,547 --> 00:01:28,152
<i>protože obžaloba zmínila
věci, které jsem tehdy udělala,</i>

14
00:01:28,188 --> 00:01:31,189
<i>jako důkaz,
že mám teroristické sklony.</i>

15
00:01:31,225 --> 00:01:33,723
<i>Tak vám připomenu,
jak to vypadá v devíti letech.</i>

16
00:01:36,897 --> 00:01:38,797
Brittany, líbí se ti některý?

17
00:01:38,866 --> 00:01:40,557
Chci toho s bílou skvrnou.

18
00:01:40,593 --> 00:01:42,893
Taky se mi líbí.

19
00:01:42,928 --> 00:01:45,300
A víš, říká se,
že tihle nelínají.

20
00:01:45,335 --> 00:01:49,638
Jistě. Naštěstí chovají tyto
psy bez genetických odchylek.

21
00:01:50,568 --> 00:01:52,570
Tati, co to znamená?

22
00:01:52,605 --> 00:01:56,674
Že se psi narodili
v množírnách štěňat,

........