1
00:00:21,634 --> 00:00:24,769
Někteří tomu říkali prokletí.

2
00:00:26,317 --> 00:00:28,242
Někteří tvrdili, že to byly lži.

3
00:00:29,015 --> 00:00:31,159
Někteří říkali, že to byla pravda.

4
00:00:32,444 --> 00:00:34,138
Příběhy, které jsem slyšel...

5
00:00:34,902 --> 00:00:37,311
Nevím, jestli jsou pravdivé nebo ne.

6
00:00:38,450 --> 00:00:40,241
Jedno je ale jisté.

7
00:00:41,106 --> 00:00:45,585
Nikdy jsem neměl vstoupit

8
00:00:45,586 --> 00:00:48,472
do sídla Gwang-lim.

9
00:01:42,094 --> 00:01:46,774
GHOST MANSION
přeložil: HanzoBureshi

10
00:01:49,565 --> 00:01:52,512
KAPITOLA 1: SPISOVATEL

11
00:02:20,864 --> 00:02:24,374
GWANG-LIM

12
00:03:24,780 --> 00:03:26,644
Dobrý den, pane.

13
00:03:26,645 --> 00:03:30,048
Jsem Jung Ji-woo.
Volali jsme si.

14
00:03:30,049 --> 00:03:31,152
Zdravím.

15
00:03:38,203 --> 00:03:39,203
Děkuji.

16
00:03:45,787 --> 00:03:50,030
To je káva... brazilská?

17
00:03:51,506 --> 00:03:53,630
Kolumbijská, že?

18
00:03:54,411 --> 00:03:56,017
To je bylinkový čaj.

19
00:04:02,995 --> 00:04:06,321
Nebude vám vadit, když to nahraju, pane?

20
00:04:06,322 --> 00:04:07,970
Nebudu to pouštět.

21
00:04:07,971 --> 00:04:09,403
Jen pro mé záznamy.

22
00:04:09,935 --> 00:04:11,170
Jasně.

23
00:04:16,526 --> 00:04:19,151
Tohle používají dnešní lidé?

24
00:04:19,152 --> 00:04:21,855
Mám rád retro věci.

25
00:04:22,833 --> 00:04:24,525
........