1
00:00:18,250 --> 00:00:19,791
Dcero slunce.
2
00:00:20,625 --> 00:00:23,333
Krásná a plná naděje.
3
00:00:25,750 --> 00:00:29,166
Slibuju, že uzdravím tvůj lid
a nastolím spravedlnost.
4
00:00:30,291 --> 00:00:34,500
Dej mi sílu,
abych mu dokázala sloužit ve tvém jménu,
5
00:00:35,333 --> 00:00:37,000
moje milovaná Sachmet.
6
00:00:39,625 --> 00:00:41,625
Co když jsem ale moc slabá?
7
00:00:43,250 --> 00:00:44,666
Co když mi chybí odvaha?
8
00:00:45,583 --> 00:00:48,125
Zbyla nás jen hrstka a jsme tak unavení.
9
00:00:49,875 --> 00:00:53,750
V každém utrpení
se skrývá zrnko moudrosti.
10
00:01:01,458 --> 00:01:06,916
{\an8}JIŽNÍ EGYPT, 1199 N. L.
11
00:01:19,041 --> 00:01:22,000
Vypij to a pořádně se vyspi.
12
00:03:01,791 --> 00:03:04,458
Ukaž mi, jak mám zesílit,
13
00:03:05,291 --> 00:03:06,916
Dcero slunce.
14
00:03:07,583 --> 00:03:10,583
Řekni mi, co mám udělat, a já to udělám.
15
00:03:36,041 --> 00:03:37,791
Měla jsi utéct.
16
00:04:17,416 --> 00:04:19,916
Prosila jsem ji o víc síly
17
00:04:20,500 --> 00:04:22,125
a ona mi seslala tebe.
18
00:04:24,833 --> 00:04:27,875
Snad si nemyslíš,
že ze sebe uděláš upírku?
19
00:04:28,666 --> 00:04:30,208
Na to nejsi dost silná…
20
00:04:30,875 --> 00:04:34,083
Jsi slabá ženská sloužící slabé bohyni.
21
00:04:35,083 --> 00:04:38,208
Bohyni léčení.
22
00:04:39,583 --> 00:04:42,000
Sachmet není jenom bohyně léčení.
23
00:04:48,250 --> 00:04:51,291
{\an8}Je zároveň bohyní války.
24
00:05:16,458 --> 00:05:17,791
V každém utrpení
........