1
00:00:06,214 --> 00:00:08,925
VIDĚLI JSTE…

2
00:00:09,926 --> 00:00:10,802
Běž!

3
00:00:10,885 --> 00:00:13,471
Ten střelec ze dneška mi zabil parťačku.

4
00:00:15,140 --> 00:00:18,351
Možná v tom má prsty Catherine
nebo někdo z Noční akce.

5
00:00:18,435 --> 00:00:20,437
Nemůžu nikomu věřit.

6
00:00:20,520 --> 00:00:21,813
Ale mně jo, ne?

7
00:00:21,896 --> 00:00:26,401
Řekl jste, že CIA mojí rodině zařídí azyl,
když vám seženu informace.

8
00:00:26,484 --> 00:00:28,236
Tohle je mi k ničemu.

9
00:00:28,319 --> 00:00:30,739
<i>Džavád po tobě pokukoval.</i>

10
00:00:30,822 --> 00:00:33,408
- Vůbec ho neznám.
- Tak se s ním seznam.

11
00:00:34,034 --> 00:00:36,453
Všechno se točí kolem Warrena Stockera.

12
00:00:36,536 --> 00:00:38,913
Netušíte, kam má Warren namířeno?

13
00:00:38,997 --> 00:00:41,166
Z toho, kde byl, zjistíme, kam jede.

14
00:00:41,249 --> 00:00:42,250
Co bude s tátou?

15
00:00:43,376 --> 00:00:45,587
Vrátím se do Kalifornie.

16
00:00:45,670 --> 00:00:47,714
Dobře. Jeď v noci z čínský čtvrti.

17
00:00:48,798 --> 00:00:51,384
Bangkok. Jaký informace jsi prodával?

18
00:00:51,468 --> 00:00:54,179
Jmenoval se Bolehlav.
Šlo o experimentální…

19
00:01:03,772 --> 00:01:04,606
Haló?

20
00:01:15,867 --> 00:01:19,120
{\an8}Můžu někoho odmítnout,
protože má vyšší kvalifikaci?

21
00:01:19,204 --> 00:01:20,455
{\an8}O SEDM MĚSÍCŮ DŘÍVE

22
00:01:20,538 --> 00:01:22,415
{\an8}Nechápu, co tu vůbec děláte.

23
00:01:22,916 --> 00:01:24,751
To mi lichotí, ale…

24
00:01:24,834 --> 00:01:29,255
Ne, vážně. Plat hlavní programátorky
........