1
00:00:06,214 --> 00:00:07,257
VIDĚLI JSTE…

2
00:00:07,340 --> 00:00:09,676
<i>Neznámí útočníci mají chemickou zbraň,</i>

3
00:00:09,759 --> 00:00:12,012
<i>agenti se honí po městě za duchy.</i>

4
00:00:12,095 --> 00:00:15,682
<i>A do toho váš agent zmizí</i>
<i>s jedinou vytěžitelnou osobou?</i>

5
00:00:15,765 --> 00:00:17,183
Je Sutherland podezřelý?

6
00:00:17,267 --> 00:00:21,396
Generální tajemník OSN má něco, co chci.

7
00:00:21,479 --> 00:00:26,693
Přines mi ten spis, a povím ti,
kde právě teď vyrábějí tu chemickou zbraň

8
00:00:26,776 --> 00:00:29,571
<i>a kde drží slečnu Larkinovou.</i>

9
00:00:29,654 --> 00:00:33,033
Musím do sídla OSN.
Pomozte mi, a vezmu vás za mámou.

10
00:00:35,994 --> 00:00:39,164
Takže je to pravda.
Pracuješ pro Američany.

11
00:00:39,914 --> 00:00:41,833
Ta francouzská zpráva…

12
00:00:41,916 --> 00:00:43,752
Na tom seznamu je i vaše dcera.

13
00:00:43,835 --> 00:00:46,755
Nechte mě odejít. Můžeme ty lidi varovat.

14
00:00:46,838 --> 00:00:48,590
<i>Dejte své dceři šanci.</i>

15
00:00:48,673 --> 00:00:50,425
- Kde je?
- Musíte mi věřit.

16
00:00:50,508 --> 00:00:52,886
Buď mě zastřelte, nebo uhněte.

17
00:00:52,969 --> 00:00:57,515
Za žádnou cenu to nesmíte dokončit.
Zdržujte to, než vás odsud oba dostanu.

18
00:00:57,599 --> 00:01:00,810
- Co se děje?
- Už to nebudeme dělat po tvým.

19
00:01:00,894 --> 00:01:02,979
- Zašels moc daleko.
- Odveďte ho.

20
00:01:03,063 --> 00:01:06,566
- Já jsem Tomás Bala!
- Nikdy jsi nebyl hoden jména Bala.

21
00:01:09,569 --> 00:01:10,403
Ne!

22
00:01:31,841 --> 00:01:33,551
Chceš, abych se uchodil?

23
00:01:34,677 --> 00:01:39,808
{\an8}Víš, že jeden z citátů na pomníku
........