1
00:00:03,920 --> 00:00:07,320
Ako blízko ponorky musíte byť,
aby ste zistili rádioaktivitu?
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,080
Aspoň hneď vedľa ponorky.
3
00:00:09,160 --> 00:00:12,040
- Poplach!
- Ústup!
4
00:00:12,120 --> 00:00:14,440
Strieľajte, ak musíte, do čerta!
5
00:00:14,520 --> 00:00:18,560
Ruská veľvyslankyňa tvrdí,
že Švédsko sa minulú noc pokúsilo nalodiť
6
00:00:18,640 --> 00:00:19,760
na ponorku na veslici.
7
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
Čo si sa snažil dosiahnuť?
8
00:00:21,280 --> 00:00:23,480
Musíme vedieť,
či sú na palube jadrové zbrane.
9
00:00:23,560 --> 00:00:26,000
Je vybavená jadrovými zbraňami?
10
00:00:26,080 --> 00:00:27,480
Úprimne, neviem.
11
00:00:27,560 --> 00:00:29,240
Musíme získať čas.
12
00:00:29,320 --> 00:00:33,320
<i>Haló! Máme pre vás zásoby a potraviny!</i>
13
00:00:33,400 --> 00:00:36,640
<i>Môžeme nastúpiť na palubu?</i>
14
00:00:36,720 --> 00:00:41,040
Žiadni Švédi nesmú nastúpiť na palubu,
nech sa deje čokoľvek!
15
00:00:41,120 --> 00:00:47,440
Požiadate o audienciu u premiéra,
so žiadosťou o výstavbu rádiovej veže.
16
00:00:47,520 --> 00:00:49,440
Práve ste nám kúpili dva dni navyše.
17
00:00:49,520 --> 00:00:53,840
Mám to! Ponúkneme im rádiovú vežu,
aby mohli komunikovať s Moskvou.
18
00:00:53,920 --> 00:00:56,000
Kapitán!
19
00:00:56,080 --> 00:00:58,320
Rozmetám tento prekliaty kus šrotu
na kúsky!
20
00:00:58,400 --> 00:01:00,000
Kapitán!
21
00:01:00,080 --> 00:01:03,760
Všetci pôjdete pred vojenský súd!
Bastardi!
22
00:01:08,280 --> 00:01:12,800
TENTO SERIÁL JE INŠPIROVANÝ
SKUTOČNÝM PRÍBEHOM.
23
00:01:12,880 --> 00:01:15,720
........