1
00:01:09,778 --> 00:01:10,779
HRDINOVÉ Z ÚRAZOVKY

2
00:01:13,156 --> 00:01:15,950
<i>Ne! To nezvládnu! Prosím!</i>

3
00:01:16,034 --> 00:01:17,952
Prosím!

4
00:01:25,668 --> 00:01:27,212
Co to tam děláte?

5
00:01:31,299 --> 00:01:33,051
Snad nechcete skočit.

6
00:01:33,760 --> 00:01:35,512
- Uvidíme se později.
- Pomoc!

7
00:01:36,096 --> 00:01:37,806
- Pomozte mi!
- Doktore!

8
00:01:44,979 --> 00:01:46,981
Určitě je to doktor?

9
00:01:47,065 --> 00:01:49,109
Proč ho nikdo nezastaví?

10
00:02:06,584 --> 00:02:07,752
Je tam průrva!

11
00:02:07,836 --> 00:02:10,713
Neskákejte! Zabijete se!

12
00:02:21,933 --> 00:02:23,226
Počkejte na mě!

13
00:02:34,154 --> 00:02:35,196
Já umřu!

14
00:02:35,780 --> 00:02:37,407
Pomoc!

15
00:02:37,490 --> 00:02:39,409
Já ještě nechci umřít!

16
00:02:40,994 --> 00:02:42,328
Počkejte na mě!

17
00:02:45,415 --> 00:02:46,416
Kdo jste?

18
00:02:47,041 --> 00:02:49,335
To je pan doktor Kang-hjuk Baek.

19
00:02:49,419 --> 00:02:50,587
- Stetoskop!
- Ano!

20
00:02:50,670 --> 00:02:52,338
- Rychle!
- Tady.

21
00:03:01,306 --> 00:03:03,308
DOŽIVOTNÍ POHOTOVOST
AFG 2014-07-10

22
00:03:06,186 --> 00:03:08,688
Neslyším dech v horním laloku pravé plíce!

23
00:03:08,771 --> 00:03:09,772
Co to znamená?

24
00:03:12,567 --> 00:03:13,484
Pneumotorax!
........