1
00:02:11,924 --> 00:02:14,092
<i>Neměli bychom tu být.</i>

2
00:02:21,308 --> 00:02:24,478
<i>Magnus říkal,
že jde o místo příležitostí,</i>

3
00:02:24,978 --> 00:02:27,064
<i>když vydržíme zimu,</i>

4
00:02:28,398 --> 00:02:30,108
<i>dlouhé noci,</i>

5
00:02:31,860 --> 00:02:33,237
<i>hlad.</i>

6
00:02:37,741 --> 00:02:40,827
<i>Loni touto dobou
byly tyto stojany plné.</i>

7
00:02:44,998 --> 00:02:49,378
<i>Včera jsme začali jíst ryby,
které jsme měli stranou jako návnadu.</i>

8
00:02:55,801 --> 00:03:00,305
<i>Muži chtějí myslet
jen na další den na moři.

9
00:03:00,639 --> 00:03:03,934
<i>Možná je to jediný způsob,
jak mohou přežít.</i>

10
00:03:08,564 --> 00:03:12,526
<i>Ale já odmítám
slepě kráčet do temnoty.</i>

11
00:03:15,195 --> 00:03:21,076
<i>Nasaď háčky, pevně je uvaž
a jako závaží dej velký kámen</i>

12
00:03:21,159 --> 00:03:24,037
<i>Na obloze dvě vrány letí,
obklopeny bělostnou pastí</i>

13
00:03:24,121 --> 00:03:26,206
<i>Slunce v mlze,
snad nebude s námi ámen...</i>

14
00:03:26,290 --> 00:03:28,542
- Ahoj, Helgo.
- Dobrý večer, slečno.

15
00:03:28,625 --> 00:03:31,712
Voní to dobře.

16
00:03:32,838 --> 00:03:35,966
<i>Tahle zima nikdy neskončí</i>

17
00:03:36,049 --> 00:03:38,886
<i>Dokud se má láska domů nevrátí</i>

18
00:03:38,969 --> 00:03:41,555
<i>Zapři se do vesel,
nahoď sítě</i>

19
00:03:41,638 --> 00:03:44,558
<i>Pak sloň hlavu a modli se...</i>

20
00:03:44,641 --> 00:03:46,643
- Schovala jsem vám hlavu.
- Děkuji, Helgo.

21
00:03:46,727 --> 00:03:48,979
Sedni si.
Celý den jsi na nohou.

22
00:03:49,062 --> 00:03:50,105
Děkuji, slečno.
........