1
00:01:52,920 --> 00:01:55,300
NEMOCNICE LONDON BRIDGE
O DVA TÝDNY POZDĚJI
2
00:01:55,420 --> 00:01:59,780
<i>V případě zvolení hrozí kandidát
republikánů Donald Trump,</i>
3
00:01:59,900 --> 00:02:04,500
<i>že na Čínu uvalí cla
a podá na ni žaloby v USA i u WTO.</i>
4
00:02:05,380 --> 00:02:10,300
<i>Podle Trumpa provádí Čína
neférové praktiky už celá desetiletí.</i>
5
00:02:10,420 --> 00:02:12,320
-Pane Ruggero?
-Ano?
6
00:02:12,440 --> 00:02:15,840
Ráda vás vidím na nohou.
Jak se dnes cítíte?
7
00:02:16,260 --> 00:02:17,720
Dobře, děkuji.
8
00:02:17,840 --> 00:02:20,720
Nevím, jestli to víte,
ale měl jste pár návštěv.
9
00:02:20,840 --> 00:02:24,000
Nechali vám tu tašku s oblečením.
10
00:02:25,200 --> 00:02:27,400
Byla tu žena? Číňanka?
11
00:02:27,520 --> 00:02:30,720
Slečna Wu. Několikrát tu byla.
12
00:02:40,400 --> 00:02:41,680
Děje se něco?
13
00:02:43,120 --> 00:02:45,720
Něco z mých věcí tu chybí.
14
00:02:46,800 --> 00:02:48,720
Má tam být vše, s čím jste přijel.
15
00:02:48,840 --> 00:02:51,320
Sestry vše vzaly a uložily do sáčku.
16
00:02:51,440 --> 00:02:52,500
Není to tam.
17
00:02:53,840 --> 00:02:54,740
Zeptám se.
18
00:02:54,860 --> 00:02:57,140
Musím vědět, kdo tu byl.
19
00:02:57,840 --> 00:02:59,240
Seznam si nevedeme.
20
00:03:00,860 --> 00:03:03,820
Pane Ruggero, museli jsme
vás uvést do umělého spánku
21
00:03:03,840 --> 00:03:05,000
kvůli možnému otoku mozku.
22
00:03:05,120 --> 00:03:09,100
Je běžné, že jsou někteří pacienti
po úrazu hlavy emotivnější.
23
00:03:09,220 --> 00:03:11,240
Prosím, poslouchejte.
........