1
00:00:02,002 --> 00:00:03,870
MAUI, HAVAJ
2
00:00:08,308 --> 00:00:09,309
Zatraceně.
3
00:00:11,211 --> 00:00:13,113
Podívejte se, co se děje
s cestou dole.
4
00:00:13,179 --> 00:00:15,248
Je z ní řeka.
5
00:00:16,816 --> 00:00:18,151
Podívejte.
6
00:00:20,720 --> 00:00:23,056
Most je také samá voda.
7
00:00:25,091 --> 00:00:27,660
Nikdy jsem neviděl téct řeku
po mostě
8
00:00:27,727 --> 00:00:30,263
a pod mostem je další mohutná řeka.
9
00:00:30,330 --> 00:00:33,666
Podívejte na řeku tam dole.
Svatá dobroto.
10
00:00:33,733 --> 00:00:35,802
Nechce se mi se tu zdržovat, to mi věřte.
11
00:00:36,403 --> 00:00:39,039
Zdržím se a jsem mrtvý muž.
12
00:00:47,847 --> 00:00:52,118
Tohle je nezkrotná část Havaje,
pobřeží Hana.
13
00:00:52,185 --> 00:00:53,186
PACIFIK
14
00:00:53,319 --> 00:00:55,889
<i>Jsem v Pacifiku, </i>
<i>2 500 mil od pevniny.</i>
15
00:00:55,955 --> 00:00:57,323
HAVAJSKÉ OSTROVY
MAUI - HAVAJ
16
00:00:57,390 --> 00:01:01,061
<i>na Havajských ostrovech,</i>
<i>abych prozkoumal drsné pobřeží Hana.</i>
17
00:01:01,127 --> 00:01:04,030
<i>Je to domov</i>
<i>neuvěřitelné kulinářská kultury.</i>
18
00:01:05,432 --> 00:01:08,835
<i>Havajská jedinečná rozmanitost</i>
<i>původních surovin</i>
19
00:01:10,236 --> 00:01:12,505
<i>spolu s exotickými potravinami, které sem</i>
20
00:01:12,572 --> 00:01:14,707
<i>přivezli přistěhovalci</i>
<i>z celého světa.</i>
21
00:01:15,241 --> 00:01:17,444
<i>Slyšel jsem, že výsledky jsou ohromující.</i>
22
00:01:17,510 --> 00:01:18,878
<i>Abych se o tom přesvědčil,</i>
23
00:01:18,945 --> 00:01:22,115
........