1
00:00:06,000 --> 00:00:07,208
Viděli jste…
2
00:00:07,291 --> 00:00:09,875
Nan Hí drží
na nejnebezpečnějším místě v Rusku.
3
00:00:09,958 --> 00:00:13,958
K záchraně tvé dámy v nesnázích
potřebujeme informaci, kde ji drží.
4
00:00:14,041 --> 00:00:15,791
Máme zdroj, co ji může najít.
5
00:00:15,875 --> 00:00:18,000
- Kdo to je?
- Z agentury, chtěli nás zabít.
6
00:00:18,083 --> 00:00:20,041
Mají operační zkušenosti?
7
00:00:20,125 --> 00:00:23,125
Mám dát zelenou utajené misi v Rusku?
8
00:00:23,208 --> 00:00:26,208
Ne, mám taktický tým
vedený Dawn Gilbaneovou.
9
00:00:26,291 --> 00:00:27,291
Udělejte to.
10
00:00:27,375 --> 00:00:29,333
Musíme z Koreje hned vypadnout.
11
00:00:29,416 --> 00:00:33,083
Znám někoho, kdo má loď.
Pojďme zachránit tvou ženu.
12
00:00:51,958 --> 00:00:55,083
VLADIVOSTOK, RUSKO
13
00:01:06,125 --> 00:01:07,791
Tohle je <i>bigwang</i>.
14
00:01:07,875 --> 00:01:09,625
Dobře, chápu.
15
00:01:20,375 --> 00:01:22,333
Pozor. Blíží se pobřežní hlídka.
16
00:01:43,833 --> 00:01:44,916
Sakra!
17
00:01:45,000 --> 00:01:47,250
- Co to děláš?
- To je Nyška. Sklapni.
18
00:01:49,041 --> 00:01:50,958
<i>Ahoj, teď se to nehodí.</i>
19
00:01:51,041 --> 00:01:53,833
Jsem tady, mířím k areálu jakuzy.
20
00:01:53,916 --> 00:01:57,291
Tak super. Jsme v přístavu.
Houkni, až navážeš kontakt.
21
00:01:58,541 --> 00:01:59,916
- Houkni?
- Já nevím.
22
00:02:04,875 --> 00:02:05,958
Dobrý den, pane.
23
00:02:06,541 --> 00:02:08,125
Mluvíte korejsky?
........