1
00:00:57,920 --> 00:00:58,960
Miren!

2
00:01:02,200 --> 00:01:07,120
{\an8}ZTRACENA V BÍLÉM ŠUMU 2
HRA O DUŠI

3
00:01:08,960 --> 00:01:12,200
{\an8}O PÁR DNÍ DŘÍVE

4
00:01:12,280 --> 00:01:14,400
{\an8}Dobře, začnu poděkováním všem.

5
00:01:16,120 --> 00:01:18,480
<i>Ztracena v bílém šumu </i>pro mě byla cesta.

6
00:01:20,320 --> 00:01:24,200
Jsem moc ráda, že to tady
v Malaze můžu s vámi všemi oslavit.

7
00:01:26,360 --> 00:01:27,880
Byla to náročná cesta.

8
00:01:28,480 --> 00:01:30,680
Ne, „cesta“ už ne. To jsem už řekla.

9
00:01:34,520 --> 00:01:37,760
{\an8}MIREN ROJOVÁ
ZTRACENA V BÍLÉM ŠUMU

10
00:01:39,680 --> 00:01:41,080
Svým způsobem

11
00:01:41,960 --> 00:01:44,880
mi nalezení Amayi
umožnilo najít samu sebe.

12
00:01:48,520 --> 00:01:50,640
<i>„V tom sněhu jsem vždy Amayu viděla.</i>

13
00:01:51,400 --> 00:01:54,680
<i>Jako by se ta hledaná dívka</i>
<i>proměnila v sníh.</i>

14
00:01:56,160 --> 00:01:59,160
<i>Ale nebyl to sníh,</i>
<i>co vám roztaje v teplých prstech.</i>

15
00:02:00,920 --> 00:02:03,120
<i>Byl to ten, co se nedá chytit.“</i>

16
00:02:15,400 --> 00:02:17,800
- Nashle, díky.
- Miren, promiňte.

17
00:02:18,720 --> 00:02:19,960
Tohle je pro vás.

18
00:02:20,920 --> 00:02:22,760
- Pro mě? Od koho?
- To nevím.

19
00:02:26,360 --> 00:02:27,200
{\an8}PRO MIREN ROJOVOU

20
00:02:27,720 --> 00:02:31,000
CHCEŠ SI HRÁT?

21
00:02:38,880 --> 00:02:41,440
{\an8}- Laura Valdiviová?
- Zmizela před pár lety.

22
00:02:44,200 --> 00:02:45,040
Počkej.

23
00:03:29,000 --> 00:03:33,040
Chaparro, nechci večírek na rozloučenou.
........