1
00:00:12,930 --> 00:00:16,892
Už je to 50 let
od americké války ve Vietnamu.

2
00:00:21,772 --> 00:00:24,566
Od války, která navždy změnila svět…

3
00:00:28,529 --> 00:00:30,364
i lidi, kteří v ní bojovali.

4
00:00:35,536 --> 00:00:37,621
Víc než v kterékoliv jiné válce

5
00:00:37,704 --> 00:00:41,917
směly americké vojáky do bitvy
doprovázet televizní štáby…

6
00:00:46,463 --> 00:00:48,799
které vše natáčely.

7
00:00:50,384 --> 00:00:55,472
Vojenská policie vtrhla na ambasádu
a snaží se odstřelovače zlikvidovat.

8
00:00:56,890 --> 00:00:58,767
Tehdy to bylo poprvé

9
00:00:59,643 --> 00:01:02,104
a v takové podobě dosud i naposledy.

10
00:01:03,105 --> 00:01:05,691
To jsem já, tamhle.

11
00:01:09,570 --> 00:01:14,867
Umožňuje nám to vyprávět
příběh války tak, jak probíhala.

12
00:01:15,993 --> 00:01:17,661
Nacházet lidi ze záběrů.

13
00:01:19,997 --> 00:01:21,623
A o půl století později

14
00:01:22,207 --> 00:01:23,458
je znovu spojit.

15
00:01:25,085 --> 00:01:26,753
Moc rád tě vidím.

16
00:01:30,132 --> 00:01:32,509
O Vietnamu je celá řada filmů.

17
00:01:33,260 --> 00:01:34,761
Toto je ale skutečný příběh.

18
00:01:35,429 --> 00:01:38,724
Vyprávějí ho jen ti, kteří tam byli.

19
00:01:53,071 --> 00:01:55,490
MŮJ SYN PADL! VE VIETNAMU
PROČ? ZA AMERIKU

20
00:01:59,036 --> 00:02:03,707
VIETNAM
VÁLKA, KTERÁ ZMĚNILA AMERIKU

21
00:02:03,790 --> 00:02:06,710
EPIZODA PRVNÍ
NASAZENÍ

22
00:02:09,922 --> 00:02:11,548
1965
SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ

23
00:02:11,632 --> 00:02:14,384
<i>Opět vám přeji krásné ráno, dámy a pánové.</i>

........