1
00:01:07,041 --> 00:01:10,083
Co?
No tak.

2
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Děkuji.

3
00:01:44,867 --> 00:01:45,867
Do prdele.

4
00:01:45,958 --> 00:01:46,958
Do prdele.

5
00:01:51,750 --> 00:01:53,625
Zasraná Aljaška.

6
00:02:02,592 --> 00:02:05,000
Chyťte ho.
Na kolena. Na zem.

7
00:02:06,425 --> 00:02:09,500
-Do prdele.
-No tak, princezno. -Spolupracuji.

8
00:02:10,375 --> 00:02:11,958
-Spolupracuji, ano?
-Čisto.

9
00:02:14,791 --> 00:02:17,750
Mám tě.
Ahoj, Winstone, jak je?

10
00:02:19,041 --> 00:02:22,667
Jsem Madolyn Harrisová, U.S. Marshal.
Bylo těžké tě najít.

11
00:02:23,083 --> 00:02:26,250
Dohodu, chci uzavřít dohodu.
Uzavřeme dohodu.

12
00:02:29,375 --> 00:02:31,458
To jsou jen kuřecí nudle.

13
00:02:32,708 --> 00:02:33,708
Na postel s ním.

14
00:02:35,208 --> 00:02:36,750
Ne, ne přehoz.

15
00:02:36,833 --> 00:02:38,291
Na přehoz ne.
Je nechutný.

16
00:02:39,500 --> 00:02:42,167
Je nechutný.

17
00:02:42,375 --> 00:02:45,625
Winstone, ty chceš dohodu,
já svědka proti Morettimu.

18
00:02:50,250 --> 00:02:55,417
Chci ale plnou imunitu
a hodně a hodně ochrany.

19
00:02:57,583 --> 00:03:00,000
Dobrá.
Zavolám těm nahoře.

20
00:03:05,541 --> 00:03:06,541
Tady Harrisová.

21
00:03:07,000 --> 00:03:08,875
Ano.
Máme ho.

22
00:03:09,333 --> 00:03:10,458
Poslyš, chce se dohodnout.

........