1
00:00:48,514 --> 00:00:51,434
Máš stěnu pro ty,
co jsme ztratili?
2
00:00:53,353 --> 00:00:56,939
Chtěla jsem si být jistá,
že nikdy nezapomenu jejich obličeje.
3
00:00:57,315 --> 00:01:00,443
Nebo to,
že jsem je nedokázala zachránit.
4
00:01:02,695 --> 00:01:04,781
Já se bála,
že kdyby se mi něco stalo,
5
00:01:04,906 --> 00:01:06,449
na Jamieho
by se zapomnělo.
6
00:01:08,409 --> 00:01:11,454
A on si zaslouží něco lepšího.
Něco lepšího než...
7
00:01:12,872 --> 00:01:16,250
moje poslední slova,
kdy ze mě mluvila frustrace a vyčerpání.
8
00:01:16,709 --> 00:01:21,089
Margaret, ať je Jamie kdekoli,
ví, že ho máš ráda.
9
00:01:28,429 --> 00:01:30,515
Trent už tu měl být.
10
00:01:30,723 --> 00:01:32,683
Muselo se stát
něco velkého.
11
00:01:33,393 --> 00:01:36,437
Ale když už mám
ten čas navíc,
12
00:01:37,522 --> 00:01:41,150
jsou tu i další,
se kterými se chci v soukromí rozloučit.
13
00:02:09,470 --> 00:02:13,474
{\an8}Můj čas vypršel a po tobě ani stopy.
Mám se bát?
14
00:02:35,037 --> 00:02:38,249
-Můžu nějak pomoct?
-Promiňte, víme, že je brzo.
15
00:02:38,416 --> 00:02:42,044
-Já jsem Martin a náš syn-
-Můj syn zmizel.
16
00:02:42,336 --> 00:02:45,089
TJovi je teprve 13,
a venkovní svět nezvládá.
17
00:02:45,590 --> 00:02:48,301
Jako, zvládá,
ale není obyčejné dítě.
18
00:02:48,384 --> 00:02:51,554
Tracy se snaží říct,
že TJ není neurotypický.
19
00:02:51,679 --> 00:02:54,765
-Nevychází moc s cizími.
-Znám případ Elijaha McLeana.
20
00:02:54,974 --> 00:02:57,894
Prosím, najděte TJe dřív,
než bude další.
21
........