1
00:00:48,514 --> 00:00:51,434
Máš stěnu pro ty,
co jsme ztratili?

2
00:00:53,353 --> 00:00:56,939
Chtěla jsem si být jistá,
že nikdy nezapomenu jejich obličeje.

3
00:00:57,315 --> 00:01:00,443
Nebo to,
že jsem je nedokázala zachránit.

4
00:01:02,695 --> 00:01:04,781
Já se bála,
že kdyby se mi něco stalo,

5
00:01:04,906 --> 00:01:06,449
na Jamieho
by se zapomnělo.

6
00:01:08,409 --> 00:01:11,454
A on si zaslouží něco lepšího.
Něco lepšího než...

7
00:01:12,872 --> 00:01:16,250
moje poslední slova,
kdy ze mě mluvila frustrace a vyčerpání.

8
00:01:16,709 --> 00:01:21,089
Margaret, ať je Jamie kdekoli,
ví, že ho máš ráda.

9
00:01:28,429 --> 00:01:30,515
Trent už tu měl být.

10
00:01:30,723 --> 00:01:32,683
Muselo se stát
něco velkého.

11
00:01:33,393 --> 00:01:36,437
Ale když už mám
ten čas navíc,

12
00:01:37,522 --> 00:01:41,150
jsou tu i další,
se kterými se chci v soukromí rozloučit.

13
00:02:09,470 --> 00:02:13,474
{\an8}Můj čas vypršel a po tobě ani stopy.
Mám se bát?

14
00:02:35,037 --> 00:02:38,249
-Můžu nějak pomoct?
-Promiňte, víme, že je brzo.

15
00:02:38,416 --> 00:02:42,044
-Já jsem Martin a náš syn-
-Můj syn zmizel.

16
00:02:42,336 --> 00:02:45,089
TJovi je teprve 13,
a venkovní svět nezvládá.

17
00:02:45,590 --> 00:02:48,301
Jako, zvládá,
ale není obyčejné dítě.

18
00:02:48,384 --> 00:02:51,554
Tracy se snaží říct,
že TJ není neurotypický.

19
00:02:51,679 --> 00:02:54,765
-Nevychází moc s cizími.
-Znám případ Elijaha McLeana.

20
00:02:54,974 --> 00:02:57,894
Prosím, najděte TJe dřív,
než bude další.

21
........