1
00:00:34,550 --> 00:00:37,987
<i>Možná tomu nebudete věřit, ale neumím se prát.</i>

2
00:00:34,550 --> 00:00:38,030
{\an8}<i>(Lee Jun / 10. ročník)</i>

3
00:00:42,360 --> 00:00:44,633
<i>Proč se neumím prát?</i>

4
00:00:44,797 --> 00:00:46,555
<i>Je to proto, že jsem slabý?</i>

5
00:00:58,790 --> 00:01:01,454
<i>Nebo je to proto, že se dostatečně nesnažím?</i>

6
00:01:14,530 --> 00:01:18,483
<i>Když jsem byl zoufalý, že se moje bojové schopnosti nezlepšují,</i>

7
00:01:18,709 --> 00:01:20,662
<i>objevil jsem novou metodu.</i>

8
00:01:20,764 --> 00:01:22,543
<i>Chci být kurevsky silný.</i>

9
00:01:22,568 --> 00:01:25,238
Pokud chceš být tak silný,

10
00:01:25,263 --> 00:01:26,530
jdi na Technickou střední školu Yuseong

11
00:01:26,530 --> 00:01:28,503
<i>jdi na Technickou střední školu Yuseong</i>

12
00:01:28,528 --> 00:01:31,778
<i>a bojuj proti nejlepším rváčům Ancheonu.</i>

13
00:01:32,376 --> 00:01:33,988
<i>O čem to mluvíš?</i>

14
00:01:36,943 --> 00:01:38,786
<i>(Vítejte na Technické střední škole Yuseong)</i>

15
00:01:59,090 --> 00:02:00,400
<i>(č. 180)</i>

16
00:02:00,400 --> 00:02:01,670
<i>(č. 173)</i>

17
00:02:01,670 --> 00:02:02,855
<i>(č. 139)</i>

18
00:02:02,879 --> 00:02:04,449
<i>(č. 76)</i>

19
00:02:04,793 --> 00:02:09,850
<i>(č. 17)</i>

20
00:02:19,965 --> 00:02:24,625
<i>Ať jsem se snažil sebevíc, nedokázal jsem se dostat výš než na 17. místo.</i>

21
00:02:26,120 --> 00:02:28,308
<i>Je však příliš brzy na to, abych to vzdal.</i>

22
00:02:35,567 --> 00:02:37,881
<i>(Přihláška do studijní skupiny - Dobýt Technickou střední školu Yuseong)</i>

23
00:02:39,522 --> 00:02:43,710
<i>Mám ještě poslední metodu, kterou jsem nevyzkoušel.</i>

24
00:02:59,720 --> 00:03:01,540
<i>(Studium - Přidejte se, pokud chcete studovat!)</i>

25
00:03:01,540 --> 00:03:04,090
HWANG MIN HYUN

........