1
00:00:05,110 --> 00:00:06,750
{\an8}VIDĚLI JSTE...

2
00:00:06,870 --> 00:00:08,950
{\an8}<i>Nezajímá nás duševní zdraví,</i>

3
00:00:09,870 --> 00:00:12,950
<i>psychický stav vašich mužů.</i>

4
00:00:13,110 --> 00:00:17,030
Jen pokud budete i nadále vítězit.

5
00:00:26,710 --> 00:00:28,070
<i>Pět set kilometrů.</i>

6
00:00:30,870 --> 00:00:34,550
<i>Aby Paddy dělal, co má,
musí mít proti komu rebelovat.</i>

7
00:00:34,790 --> 00:00:36,430
Skvěle se na to hodím, nemyslíte?

8
00:00:44,310 --> 00:00:48,110
Akce je dokončena.
Itálii už necháme obyčejným vojclům.

9
00:00:48,630 --> 00:00:50,630
My jdeme domů.

10
00:00:51,430 --> 00:00:55,390
Italská vláda padla.
Italský stráže odešly.

11
00:00:55,790 --> 00:00:57,590
Máme 20 minut.

12
00:00:57,990 --> 00:00:59,550
<i>Ke svobodě.</i>

13
00:01:02,270 --> 00:01:05,350
<i>Podle skutečných událostí...</i>

14
00:01:05,430 --> 00:01:07,990
<i>Ale pozor,</i>

15
00:01:08,070 --> 00:01:12,870
<i>není to hodina dějepisu.</i>

16
00:01:14,790 --> 00:01:16,590
FORTE DI GAVI
ITÁLIE

17
00:01:16,710 --> 00:01:18,950
ZAJATECKÝ TÁBOR

18
00:01:21,430 --> 00:01:24,950
-Je to špatný. Zpátky!
-Krucinál!

19
00:01:25,190 --> 00:01:28,270
-Za mnou!
-Nechte to!

20
00:01:29,430 --> 00:01:32,990
-Pojďte!
-Musíme se schovat!

21
00:01:56,390 --> 00:01:57,750
Dej mi taky!

22
00:02:00,030 --> 00:02:01,350
Tak dej mi taky!

23
00:02:05,270 --> 00:02:08,230
{\an8}<i>PODLE KNIHY BENA MACINTYREA</i>
<i>DRSNÍ HRDINOVÉ</i>

........