1
00:00:03,040 --> 00:00:04,080
Jde o Dillona.
2
00:00:07,830 --> 00:00:08,830
Viděl jsem ho.
3
00:00:09,400 --> 00:00:10,680
Dillone!
4
00:00:12,000 --> 00:00:13,510
Viděl jsem ho tady, v Dublinu.
5
00:00:14,950 --> 00:00:16,550
Harry musíš sem přijet a odvézt ho,
6
00:00:16,590 --> 00:00:18,510
musíš odvézt Dillona.
7
00:00:19,480 --> 00:00:21,510
Nedělej to to chceš udělat,
ať už je to cokoli.
8
00:00:21,830 --> 00:00:23,080
Dlužíš mi.
9
00:00:24,510 --> 00:00:25,510
Hele…
10
00:00:25,720 --> 00:00:26,870
zdáš se rozhozený.
11
00:00:27,910 --> 00:00:29,080
Není ti nic?
12
00:00:31,270 --> 00:00:32,630
Jo, máme tedy problém.
13
00:00:32,680 --> 00:00:34,720
Dělejte svou práci, do hajzlu.
14
00:00:34,760 --> 00:00:36,480
Říkal, že ho viděl s nějakou ženou.
15
00:00:36,800 --> 00:00:38,230
Se ženou s rudými vlasy.
16
00:00:38,760 --> 00:00:39,870
17
00:00:39,910 --> 00:00:41,230
Ten člověk trpí demencí.
18
00:00:41,270 --> 00:00:42,590
Harry, pro Boha.
19
00:00:43,910 --> 00:00:45,440
Prosím, pojď se mnou domů.
20
00:00:48,550 --> 00:00:49,550
Kvůli mně.
21
00:00:52,830 --> 00:00:53,830
22
00:00:54,400 --> 00:00:55,400
Pomoc!
23
00:00:55,910 --> 00:00:57,270
Pomoc!
24
00:00:59,013 --> 00:01:00,513
(CC BY-NC-SA 4.0)
25
00:01:00,545 --> 00:01:01,943
pro www.TiTulky.com
XNDRW
........