1
00:00:34,125 --> 00:00:37,083
- Nebudeš to jíst, že ne?
- Umírám hlady.
2
00:00:37,166 --> 00:00:41,083
- Ale ne zas tak moc.
- Dobře, protože to je nechutný.
3
00:00:41,166 --> 00:00:43,500
Sleduju pach toho monstra.
4
00:00:43,583 --> 00:00:45,791
Alamoru jsem viděl jenom v knihách
5
00:00:45,875 --> 00:00:48,708
a tyhle boty nejsou na lezení po skalách.
6
00:00:48,791 --> 00:00:49,791
Počkej na břehu.
7
00:00:50,875 --> 00:00:54,750
Musím být přímo v akci,
abych složil řádnou baladu.
8
00:00:54,833 --> 00:00:57,541
Navíc jsem hbitější, než si myslíš.
9
00:01:02,333 --> 00:01:04,416
- Uteč!
- Říkal jsem ti to. Já…
10
00:01:09,000 --> 00:01:12,250
Proboha. Co to kurva je?
11
00:03:51,416 --> 00:03:53,375
Nic osobního, chlapáku.
12
00:03:58,750 --> 00:03:59,833
Ukaž se!
13
00:04:03,166 --> 00:04:04,541
Slituj se.
14
00:04:05,541 --> 00:04:08,166
To stvoření ti nechce ublížit.
15
00:04:09,583 --> 00:04:16,541
Lovci perel, co si mě najali,
abych to zabil, říkají něco jiného.
16
00:04:16,625 --> 00:04:19,958
Tohle není první útok tady v okolí.
17
00:04:20,041 --> 00:04:22,125
Sotva to dokáže otevřít tlamu.
18
00:04:22,208 --> 00:04:23,791
Nejí to lidi.
19
00:04:23,875 --> 00:04:28,416
Jí to ústřice
a ty vzácné cetky potápěčů uvnitř.
20
00:04:28,500 --> 00:04:30,791
Jeho jediný zločin je, že má hlad.
21
00:04:33,666 --> 00:04:35,250
Slituj se.
22
00:04:41,708 --> 00:04:44,083
Ale hodilo by se mi svezení.
23
00:06:00,583 --> 00:06:07,583
{\an8}ZAKLÍNAČ: SIRÉNY Z HLUBIN
24
00:06:14,250 --> 00:06:17,541
........