1
00:00:34,125 --> 00:00:37,083
- Nebudeš to jíst, že ne?
- Umírám hlady.

2
00:00:37,166 --> 00:00:41,083
- Ale ne zas tak moc.
- Dobře, protože to je nechutný.

3
00:00:41,166 --> 00:00:43,500
Sleduju pach toho monstra.

4
00:00:43,583 --> 00:00:45,791
Alamoru jsem viděl jenom v knihách

5
00:00:45,875 --> 00:00:48,708
a tyhle boty nejsou na lezení po skalách.

6
00:00:48,791 --> 00:00:49,791
Počkej na břehu.

7
00:00:50,875 --> 00:00:54,750
Musím být přímo v akci,
abych složil řádnou baladu.

8
00:00:54,833 --> 00:00:57,541
Navíc jsem hbitější, než si myslíš.

9
00:01:02,333 --> 00:01:04,416
- Uteč!
- Říkal jsem ti to. Já…

10
00:01:09,000 --> 00:01:12,250
Proboha. Co to kurva je?

11
00:03:51,416 --> 00:03:53,375
Nic osobního, chlapáku.

12
00:03:58,750 --> 00:03:59,833
Ukaž se!

13
00:04:03,166 --> 00:04:04,541
Slituj se.

14
00:04:05,541 --> 00:04:08,166
To stvoření ti nechce ublížit.

15
00:04:09,583 --> 00:04:16,541
Lovci perel, co si mě najali,
abych to zabil, říkají něco jiného.

16
00:04:16,625 --> 00:04:19,958
Tohle není první útok tady v okolí.

17
00:04:20,041 --> 00:04:22,125
Sotva to dokáže otevřít tlamu.

18
00:04:22,208 --> 00:04:23,791
Nejí to lidi.

19
00:04:23,875 --> 00:04:28,416
Jí to ústřice
a ty vzácné cetky potápěčů uvnitř.

20
00:04:28,500 --> 00:04:30,791
Jeho jediný zločin je, že má hlad.

21
00:04:33,666 --> 00:04:35,250
Slituj se.

22
00:04:41,708 --> 00:04:44,083
Ale hodilo by se mi svezení.

23
00:06:00,583 --> 00:06:07,583
{\an8}ZAKLÍNAČ: SIRÉNY Z HLUBIN

24
00:06:14,250 --> 00:06:17,541
........