1
00:00:04,546 --> 00:00:07,174
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:07,508 --> 00:00:10,344
Co když tahle oběť
a ty předchozí, co jsme našli,

3
00:00:10,427 --> 00:00:12,971
<i>ta v Overtownu
a ten prostitut v Coconut Grove,</i>

4
00:00:13,055 --> 00:00:14,348
spolu souvisejí?

5
00:00:14,431 --> 00:00:16,183
Děláte si srandu?
Sériovej vrah?

6
00:00:16,266 --> 00:00:17,518
Nikdo si srandu nedělá, kapitáne.

7
00:00:17,601 --> 00:00:19,645
Všechny oběti pocházejí
z rizikových skupin obyvatel.

8
00:00:19,728 --> 00:00:20,729
Jde o samotáře.

9
00:00:20,812 --> 00:00:23,148
Nikdo z nich nebyl okraden,
takže loupež není motiv.

10
00:00:23,232 --> 00:00:24,316
Co si myslíš ty?

11
00:00:24,399 --> 00:00:26,944
Myslím, že na tom něco je
a stojí za to se tím zabývat.

12
00:00:27,027 --> 00:00:29,488
Někdo vzal pohrabáč
a mlátil do něj jak do piňaty,

13
00:00:29,571 --> 00:00:31,114
i potom, co bylo všechno venku.

14
00:00:31,198 --> 00:00:32,533
Nějací podezřelí?

15
00:00:32,616 --> 00:00:33,700
Moser?

16
00:00:37,120 --> 00:00:38,622
<i>"Dexter považoval Harryho za otce."</i>

17
00:00:38,705 --> 00:00:40,207
Do prdele.

18
00:00:42,543 --> 00:00:45,128
V Pirates Arcade mám
nejvyšší skóre v <i>Dragon Ninjas</i>.

19
00:00:45,212 --> 00:00:48,006
- Můžeš mě tam najít jako "NAS".
- Bezva.

20
00:00:48,590 --> 00:00:51,552
Vyhodili mě z týmu
a vyloučili ze školy.

21
00:00:51,718 --> 00:00:53,178
Co to stipendium?

22
00:00:53,262 --> 00:00:55,973
Zítra v noci míří do New Yorku
velká zásilka kokainu.

23
........