1
00:00:08,060 --> 00:00:12,540
{\an8}WASHINGTON, D.C.
2
00:00:33,523 --> 00:00:36,423
{\an8}-Co se tu děje?
-Vraťte se dovnitř, madam.
3
00:00:36,523 --> 00:00:38,000
{\an8}Jsme v nebezpečí?
4
00:00:50,126 --> 00:00:52,640
{\an8}Podezřelý může vědět, že jsme tady.
5
00:01:01,288 --> 00:01:02,880
{\an8}Pohyb, pohyb, pohyb!
6
00:01:03,369 --> 00:01:04,369
{\an8}Čisto!
7
00:01:18,212 --> 00:01:19,212
{\an8}Čisto!
8
00:01:30,535 --> 00:01:32,535
{\an8}Pane, tohle musíte vidět.
9
00:01:49,900 --> 00:01:53,480
{\an8}-Ježíši, Murphy!
-Promiňte, myslel jsem, že je to....kočka.
10
00:02:07,582 --> 00:02:08,582
{\an8}Děkuji, Maisy.
11
00:02:21,705 --> 00:02:22,880
{\an8}Musím jít.
12
00:02:23,666 --> 00:02:26,666
{\an8}Prosím, nedělejte to.
13
00:03:36,360 --> 00:03:40,000
{\an8}IVALO, FINSKO
14
00:03:41,560 --> 00:03:44,280
<i>Je tady další nový den.
Jsi připraven?</i>
15
00:03:45,000 --> 00:03:51,279
Může z tebe být lékař,
prodavač, herec nebo artista v cirkusu.
16
00:03:51,440 --> 00:03:52,440
Pamatuj ale,
17
00:03:53,200 --> 00:03:57,688
že policie pomáhá lidem,
což je skvělé,
18
00:03:57,712 --> 00:04:02,199
ale často narazí na lidi,
kteří nejsou ve své kůži.
19
00:04:02,360 --> 00:04:04,400
Jak ti maminka říká každé ráno:
20
00:04:04,860 --> 00:04:09,280
To neznamená, že nechci,
aby z tebe nebyl policista, broučku.
21
00:04:09,520 --> 00:04:12,519
Jsou to jen praktické úvahy.
22
00:04:22,200 --> 00:04:24,159
-Dobré ráno, Stiino!
-Dobré ráno.
23
00:04:24,320 --> 00:04:27,519
Dáme ti na dveře vlastní jmenovku.
........