1
00:00:12,595 --> 00:00:15,765
<i>Vždycky jsem věděla,</i>
<i>že je Ko Gyeom trochu divný.</i>

2
00:00:16,391 --> 00:00:17,976
{\an8}PŘED PĚTI LETY V ZIMĚ

3
00:00:18,018 --> 00:00:19,477
Zdravím vás.

4
00:00:19,519 --> 00:00:21,312
{\an8}NATÁČENÍ BOHATSTVÍ A BLAHOBYTU

5
00:00:21,396 --> 00:00:24,899
Dobré ráno. Zdravím, pane Parku.

6
00:00:25,859 --> 00:00:28,028
- Tebe dneska povolali?
- Ne.

7
00:00:28,111 --> 00:00:30,238
A stejně sem každý den chodíš, co?

8
00:00:31,197 --> 00:00:32,866
To jsi tak rád na place?

9
00:00:34,117 --> 00:00:35,702
Cítím tu pomatence.

10
00:00:38,038 --> 00:00:41,124
Zbožňuju to. Strašně moc, pane Parku.

11
00:00:41,207 --> 00:00:45,462
<i>A věděl to každý, kdo Gyeoma znal.</i>

12
00:00:52,927 --> 00:00:54,554
Říkala jsem, ať to neděláš.

13
00:00:54,637 --> 00:00:56,890
Ale proč? To ti nesmím pomáhat?

14
00:00:57,932 --> 00:01:00,018
Takhle mi vůbec nepomáháš.

15
00:01:00,852 --> 00:01:03,438
Nechci, aby se o mně šířily klepy,

16
00:01:03,938 --> 00:01:06,608
takže mě prosím nech na pokoji.

17
00:01:06,691 --> 00:01:08,193
Ale nikdo o tobě nic…

18
00:01:11,946 --> 00:01:13,782
Teď už mi doufám rozumíš.

19
00:01:17,994 --> 00:01:21,998
<i>A tehdy jsem si myslela,</i>
<i>že opět najdu klid.</i>

20
00:01:22,916 --> 00:01:24,084
<i>Akorát že…</i>

21
00:01:24,167 --> 00:01:25,835
{\an8}KAŽDÝ JEDNU!

22
00:01:28,088 --> 00:01:29,506
To už nic nezbylo?

23
00:01:35,178 --> 00:01:39,265
Hele, já jsem tady režisér.
Tos mi nedal jednu stranou?

24
00:01:40,600 --> 00:01:44,604
Říkal jste, že s tím stresem
nebudete mít na jídlo pomyšlení.
........