1
00:01:00,060 --> 00:01:02,812
{\an8}SLADKÉ MAGNÓLIE
2
00:01:02,896 --> 00:01:04,189
{\an8}JAKO MAJÁK V TEMNOTĚ
3
00:01:19,913 --> 00:01:21,081
Měla bych jít.
4
00:01:21,164 --> 00:01:22,248
Kluci Tye najdou.
5
00:01:25,877 --> 00:01:27,212
Vadí mi, že tak trpí,
6
00:01:28,421 --> 00:01:29,714
že je sám,
7
00:01:31,091 --> 00:01:35,178
že se to s Bonnie tak vyhrotilo,
z jeho strany i z mé.
8
00:01:35,970 --> 00:01:38,932
Ale taky se mi nelíbí, že utekl bůhví kam.
9
00:01:41,184 --> 00:01:43,978
Proč nás instinkt tak často nutí,
10
00:01:44,062 --> 00:01:47,315
abychom se izolovali
a hledali odpovědi sami,
11
00:01:48,358 --> 00:01:50,485
když kolem sebe máme milující lidi?
12
00:01:51,277 --> 00:01:53,404
Ty potřebuje čas.
13
00:01:56,825 --> 00:01:59,410
Pamatujete, když řešili
jednodušší problémy?
14
00:02:00,662 --> 00:02:03,581
Rozbitá kolena a ucpané nosy.
15
00:02:04,082 --> 00:02:04,916
Ztracené Lego.
16
00:02:05,625 --> 00:02:08,837
Teď řeší budoucí kariéru
a přihlášky na vysokou
17
00:02:08,920 --> 00:02:10,880
a co dělat se životem.
18
00:02:10,964 --> 00:02:13,091
To poslední budou řešit pořád.
19
00:02:15,135 --> 00:02:17,137
Musím se k něčemu přiznat.
20
00:02:19,347 --> 00:02:21,850
Když June mluvila o Billovi,
21
00:02:22,517 --> 00:02:24,853
o naději, o změně a
22
00:02:26,020 --> 00:02:27,021
cítila jsem…
23
00:02:27,605 --> 00:02:28,439
Žal.
24
00:02:29,732 --> 00:02:30,567
Žárlivost.
........