1
00:01:06,341 --> 00:01:09,383
Co?
Ale no tak!

2
00:01:17,300 --> 00:01:18,300
Děkuji.

3
00:01:44,167 --> 00:01:45,167
Do prdele.

4
00:01:45,258 --> 00:01:46,258
Do prdele.

5
00:01:50,750 --> 00:01:52,625
Zasraná Aljaška.

6
00:02:01,592 --> 00:02:04,000
Chyťte ho.
Na kolena. Na zem.

7
00:02:05,425 --> 00:02:08,500
-Do prdele.
-No tak, princezno. -Spolupracuji.

8
00:02:09,375 --> 00:02:10,958
-Spolupracuji, ano?
-Čisto.

9
00:02:13,791 --> 00:02:16,750
Mám tě.
Ahoj, Winstone, jak je?

10
00:02:18,041 --> 00:02:21,667
Jsem Madolyn Harrisová, U.S. Marshal.
Bylo těžké tě najít.

11
00:02:22,083 --> 00:02:25,250
Dohodu, chci uzavřít dohodu.
Uzavřeme dohodu.

12
00:02:28,375 --> 00:02:30,458
To jsou jen kuřecí nudle.

13
00:02:31,708 --> 00:02:32,708
Na postel s ním.

14
00:02:34,208 --> 00:02:35,750
Ne, na přehoz.

15
00:02:35,833 --> 00:02:37,291
Na přehoz ne.
Je nechutný.

16
00:02:38,500 --> 00:02:41,167
Je nechutný.

17
00:02:41,375 --> 00:02:44,625
Winstone, ty chceš dohodu,
já svědka proti Morettimu.

18
00:02:49,250 --> 00:02:54,417
Chci ale plnou imunitu
a hodně a hodně ochrany.

19
00:02:56,583 --> 00:02:59,000
Dobrá.
Zavolám těm nahoře.

20
00:03:04,541 --> 00:03:05,541
Tady Harrisová.

21
00:03:06,000 --> 00:03:07,875
Ano.
Máme ho.

22
00:03:08,333 --> 00:03:09,458
Poslyš, chce se dohodnout.

........