1
00:00:04,171 --> 00:00:06,632
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:06,715 --> 00:00:07,883
Proboha!

3
00:00:13,639 --> 00:00:14,640
Sériovej vrah?

4
00:00:14,723 --> 00:00:16,725
Vrah své metody rozvíjí.

5
00:00:16,808 --> 00:00:20,103
Experimentuje.
Stává se násilnějším.

6
00:00:21,939 --> 00:00:23,774
Někdo vzal pohrabáč
a mlátil do něj jak do piňaty,

7
00:00:23,857 --> 00:00:25,984
i potom, co bylo všechno venku.

8
00:00:26,068 --> 00:00:27,194
Nějací podezřelí?

9
00:00:27,277 --> 00:00:28,487
Moser?

10
00:00:35,202 --> 00:00:39,498
Brian je až pozoruhodně odolný,
vzhledem k tomu, čím si prošli.

11
00:00:42,042 --> 00:00:44,920
Nesnáším to tady!
Nesnáším vás všechny!

12
00:00:47,756 --> 00:00:49,216
Nechte mě být!

13
00:00:49,800 --> 00:00:53,637
Obávám se,
že jeho trauma nezvládneme.

14
00:00:53,720 --> 00:00:54,721
A co Dexter?

15
00:00:54,805 --> 00:00:56,932
Máme ho moc rádi.

16
00:00:59,142 --> 00:01:02,729
<i>"Brian nedělá žádné pokroky."</i>

17
00:01:05,524 --> 00:01:06,817
Do prdele.

18
00:01:09,611 --> 00:01:12,322
Ten parchant sleduje mého syna.

19
00:01:12,406 --> 00:01:17,077
Slíbila jste mi,
že mě a Dextera nerozdělíte.

20
00:01:17,160 --> 00:01:18,871
Moc mě to mrzí.

21
00:01:18,954 --> 00:01:20,038
Ne!

22
00:01:20,122 --> 00:01:21,665
Teď rozdělím já vás.

23
00:01:21,748 --> 00:01:23,125
Pomoc!

24
00:01:25,878 --> 00:01:27,296
........