1
00:00:48,560 --> 00:00:50,400
- Možná bychom měli…
- Ne, počkejte.

2
00:00:51,840 --> 00:00:53,440
Už to udělal několikrát.

3
00:00:54,880 --> 00:00:57,600
Je to opravdu prapodivný kašlík.


4
00:01:13,360 --> 00:01:15,360
No, zdá se, že jsme to propásli.


5
00:01:16,960 --> 00:01:19,000
Dobrou zprávou je,
že jeho dech zní dobře.

6
00:01:19,000 --> 00:01:21,840
A nemyslíte,
že ho mohou trápit zuby?


7
00:01:21,840 --> 00:01:24,440
Má lehce zanícené dásně.

8
00:01:24,440 --> 00:01:27,320
O vyvarování se cukru
jsme mluvili, že?


9
00:01:27,320 --> 00:01:30,520
To vskutku ano
a Tricky byl dost střídmý.

10
00:01:30,520 --> 00:01:31,880
To rád slyším.

11
00:01:31,880 --> 00:01:34,680
Uvědomuje si přídělový systém

12
00:01:34,680 --> 00:01:38,200
a považuje to za malou oběť


13
00:01:38,200 --> 00:01:40,120
v porovnání s ostatními.

14
00:01:40,120 --> 00:01:42,000
Jistě.

15
00:01:42,000 --> 00:01:45,440
Pokud myslíte, že je v pořádku.

16
00:01:45,440 --> 00:01:48,280
Zdá se mi naprosto zdráv.
Ale pokud by se ten kašel vrátil…

17
00:01:48,280 --> 00:01:50,320
Nebojte.
Strýček Herriot bude

18
00:01:50,320 --> 00:01:52,120
první, kdo se to dozví.

19
00:01:53,160 --> 00:01:55,080
...Že ano, Tricki?

00:01:55,080 --> 00:01:57,520
- Projíždím!
- Ahoj, chlapečku.

21
00:01:57,520 --> 00:01:58,560
Propána!

22
00:01:58,560 --> 00:02:00,600
Ty jsou všechny z válečných zahrad?

........