1
00:00:31,250 --> 00:00:32,833
Dobrý ráno, lidi.
2
00:00:33,500 --> 00:00:36,750
Jak vidíte, jsem pořád naživu.
3
00:00:38,458 --> 00:00:39,458
Jak se máte?
4
00:00:41,250 --> 00:00:43,375
Včera se mi o vás zdálo.
5
00:00:43,958 --> 00:00:46,041
Jo. O vás čtyřech.
6
00:00:46,708 --> 00:00:49,583
<i>Snil jsem o budoucnosti.</i>
<i>Už jsem mezi váma nebyl.</i>
7
00:00:49,666 --> 00:00:53,541
<i>Ale vy jste byli v pohodě.</i>
<i>Zvykli jste si na to.</i>
8
00:00:53,625 --> 00:00:59,375
<i>Bráško, v mým snu jsi byl</i>
<i>slušně vychovanej, milující a laskavej.</i>
9
00:00:59,875 --> 00:01:01,416
- Pardon?
- To je mý místo!
10
00:01:01,500 --> 00:01:03,166
<i>Mluvil jsi s nóbl přízvukem.</i>
11
00:01:03,250 --> 00:01:04,833
Vstávej! Tak dělej!
12
00:01:08,083 --> 00:01:11,250
- <i>Valerio, byl jsi anglickej lord.</i>
- Promiňte.
13
00:01:11,333 --> 00:01:16,375
<i>Mami, tys v tom snu</i>
<i>poprvý ve svým životě neměla mejkap.</i>
14
00:01:16,458 --> 00:01:18,625
<i>Neflirtovala jsi s někým v mým věku.</i>
15
00:01:18,708 --> 00:01:23,083
<i>Našla sis staršího chlapa.</i>
<i>Plachýho, slušnýho člověka.</i>
16
00:01:23,166 --> 00:01:28,583
<i>Jasný, nebyl to pracháč. Ale konečně</i>
<i>jsi měla chlapa, co tě skutečně miloval.</i>
17
00:01:29,625 --> 00:01:34,666
<i>Demetrio, můj drahej příteli,</i>
<i>tys byl v mým snu neskutečnej frajer.</i>
18
00:01:34,750 --> 00:01:38,291
<i>Vyzařoval z tebe šarm a bystrost.</i>
<i>Působil jsi odhodlaně.</i>
19
00:01:38,791 --> 00:01:41,291
<i>Dokonce ses naučil uvázat si kravatu.</i>
20
00:01:41,375 --> 00:01:46,125
<i>Demè, prostě jsi nebyl takovej trouba,</i>
<i>kterým ve skutečnosti bohužel jseš.</i>
21
00:01:47,500 --> 00:01:49,583
<i>Marì, v mým snu jsi byla překrásná.</i>
22
00:01:49,666 --> 00:01:54,083
<i>Ale to ty o sobě víš. Známe se od střední.</i>
<i>Vždycky jsi byla ta nejkrásnější.</i>
........