1
00:00:01,001 --> 00:00:01,835
{\an8}Viděli jste

2
00:00:01,918 --> 00:00:06,381
{\an8}Vítejte ve West Endu. Prokažte mi svůj um
a já vás představím těm správným lidem.

3
00:00:06,464 --> 00:00:10,510
Porota prohlašuje za vítěze
pana Hezekiaha Moscowa.

4
00:00:10,593 --> 00:00:12,470
Jo!

5
00:00:13,013 --> 00:00:14,806
Mířim k výšinám.

6
00:00:14,889 --> 00:00:18,518
Pokud si chcete vyřizovat účty,
učiňte tak v mezích pravidel.

7
00:00:19,644 --> 00:00:22,105
<i>Máte na to reprezentovat mě na západě.</i>

8
00:00:22,188 --> 00:00:23,982
Bude tam i Hezekiah.

9
00:00:24,065 --> 00:00:25,984
Co chystá Mary s Hezekiahem?

10
00:00:26,067 --> 00:00:27,610
Chce si zašukat.

11
00:00:29,904 --> 00:00:32,198
Už se to kurva rýsuje.

12
00:00:32,282 --> 00:00:35,410
Okrást královnu
a čínského císaře je risk sám o sobě…

13
00:00:35,493 --> 00:00:38,038
ale čeho se bojím spíš,
je náš pánský oddíl.

14
00:00:38,663 --> 00:00:41,207
Má účast na dnešní Maryině loupeži

15
00:00:41,291 --> 00:00:43,001
<i>je pro mě jistým uzavřením.</i>

16
00:00:43,084 --> 00:00:46,046
Vaše Excelence,
přijměte, prosím, náš skromný dar.

17
00:00:48,340 --> 00:00:51,926
Jedná se o sbírku královského stříbra,
nejryzejšího v zemi.

18
00:00:52,010 --> 00:00:53,762
Vyzývám vás k zápasu.

19
00:00:53,845 --> 00:00:55,055
Dobrá tedy.

20
00:00:56,723 --> 00:00:57,599
Teď.

21
00:01:36,930 --> 00:01:38,515
Už sem nese to naše jmění.

22
00:01:40,809 --> 00:01:42,686
Tak co, Charlie? Neseš stříbro?

23
00:01:43,520 --> 00:01:44,771
To bych úplně neřekl.

24
........