1
00:01:28,868 --> 00:01:30,411
Počkejte! Vraťte se!

2
00:01:31,871 --> 00:01:34,082
Han Jung-woo! Počkejte!

3
00:01:40,129 --> 00:01:41,172
Hej!

4
00:01:55,186 --> 00:01:58,481
<i>Jako nejlepší absolvent Akademie
vzdušných sil jste si splnil sen.</i>

5
00:01:58,648 --> 00:02:03,194
<i>Opravdu jste dostal nabídky od tří
hlavních leteckých společností?</i>

6
00:02:03,319 --> 00:02:05,154
<i>- Ano dostal.
- To je úžasné!</i>

7
00:02:05,279 --> 00:02:07,740
<i>Každý okamžik musel
být velmi speciální.</i>

8
00:02:07,824 --> 00:02:11,285
<i>Co byste řekl, že byl nejpamátnější
okamžik ve vašem životě?</i>

9
00:02:11,369 --> 00:02:12,870
KAPITÁN HAN JUNG-WOO

10
00:02:12,995 --> 00:02:16,958
Myslím, že přechod z pozice
druhého pilota na kapitána.

11
00:02:17,125 --> 00:02:18,501
Určitě.

12
00:02:20,545 --> 00:02:24,090
<i>Bylo to poprvé, co moje rodina letěla</i>

13
00:02:24,257 --> 00:02:26,175
<i>- v letadle, které jsem pilotoval.
- Ano.</i>

14
00:02:26,467 --> 00:02:32,390
Nebe bylo tak krásné
a já byl tak šťastný.

15
00:02:32,557 --> 00:02:33,808
Jistě.

16
00:02:33,975 --> 00:02:35,518
Slyšel jsem říkat pasažéra,

17
00:02:35,768 --> 00:02:39,188
že letadlo přistálo tak hladce,
že nemůže říct kdy.

18
00:02:39,313 --> 00:02:40,440
Jo, tohle.

19
00:02:40,606 --> 00:02:45,194
Jednou pasažéři usnuli před vzletem

20
00:02:45,319 --> 00:02:48,531
a pak se ptali, proč neletíme.

21
00:02:48,656 --> 00:02:51,033
- Opravdu?
- Pak jim došlo, že jsme na místě.

22
00:02:51,200 --> 00:02:55,621
- Tak hladce jste letěl?
- Ano, jistě.

23
........