1
00:00:44,400 --> 00:00:46,633
„Budeš mi chybět, Čihiro.“

2
00:00:49,900 --> 00:00:51,966
Jak se máš, Riso?

3
00:01:02,100 --> 00:01:03,966
Čihiro, už jsme skoro tam.

4
00:01:04,933 --> 00:01:06,660
Tohle je pěkná díra.

5
00:01:06,833 --> 00:01:08,933
Myslím, že budeme muset
nakoupit ve vedlejším městě.

6
00:01:09,400 --> 00:01:11,660
Budeme tu žít a uděláme
si z toho hezký domov.

7
00:01:11,733 --> 00:01:14,499
Podívej, tady je základní škola.

8
00:01:14,800 --> 00:01:16,330
Je to nová škola.

9
00:01:16,733 --> 00:01:18,299
Je to krásná škola.

10
00:01:20,433 --> 00:01:21,433
Vpředu, vpravo.

11
00:01:24,933 --> 00:01:27,733
Mami, podívej. Ty květy úplně zvadly.

12
00:01:28,300 --> 00:01:30,500
Když jsi to mačkala celý den...

13
00:01:31,233 --> 00:01:33,533
Bude to v pořádku.
Až dorazíme, dáme je do vody.

14
00:01:34,666 --> 00:01:36,433
To je první kytice,
kterou jsem kdy dostala.

15
00:01:36,709 --> 00:01:39,585
Je to smutné. Moje první kytice
v životě je ta na rozloučenou.

16
00:01:39,633 --> 00:01:42,266
Minule jsi dostala růže k narozeninám.

17
00:01:42,533 --> 00:01:43,366
Jednu růži.

18
00:01:43,600 --> 00:01:45,433
Jedna růže se nepočítá jako kytice.

19
00:01:46,866 --> 00:01:48,266
Nenech tu kartičku odletět.

20
00:01:48,533 --> 00:01:49,466
Otevřu okno.

21
00:01:50,466 --> 00:01:51,833
A nezoufej.

22
00:01:52,100 --> 00:01:53,366
Dnes máme dost práce.

23
00:02:12,375 --> 00:02:16,375
CESTA DO FANTAZIE
přeložil: HanzoBureshi

24
00:02:19,751 --> 00:02:20,551
........