1
00:00:01,002 --> 00:00:02,628
{\an8}Hľadám Laa.
2
00:00:02,712 --> 00:00:03,546
{\an8}Videli ste…
3
00:00:03,629 --> 00:00:05,464
{\an8}Bolo by ľahké hodiť krádež striebra
4
00:00:05,548 --> 00:00:08,968
aj túto vraždu na vás a vaše dievčatá.
5
00:00:09,051 --> 00:00:12,179
Za to odvisneme,
teda ak nás skôr nedostanú Slony.
6
00:00:12,263 --> 00:00:15,266
- Doriti.
- Indigo Jeremy bude zúriť a Jane…
7
00:00:15,349 --> 00:00:17,935
Chop sa velenia, keď to tak veľmi chceš.
8
00:00:18,019 --> 00:00:20,980
Svet na to nezabudne.
No nedovolím, aby vás odviedli.
9
00:00:21,063 --> 00:00:23,649
Prečo bojujete pre úplne cudzích ľudí?
10
00:00:25,443 --> 00:00:27,987
Lao Lam, rád vás konečne spoznávam.
11
00:00:28,070 --> 00:00:29,238
Odveďte ho.
12
00:00:33,117 --> 00:00:36,537
Buster Williams?
Navrhujete zápas o titul majstra sveta?
13
00:00:36,620 --> 00:00:37,705
Áno.
14
00:00:37,788 --> 00:00:39,915
O tomto sme snívali, teraz je to skutočné.
15
00:00:39,999 --> 00:00:44,211
Čo sa týka tej veci s vami a Hezekiahom,
došlo k úplnej zmene plánu.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,844
Šialenec!
17
00:00:51,927 --> 00:00:54,722
Rozhnevala som Sloní gang
18
00:00:54,805 --> 00:00:56,098
Budeš mať úplnú ochranu,
19
00:00:56,182 --> 00:00:57,600
- ak si ma vezmeš.
- Nie.
20
00:00:57,683 --> 00:00:59,894
<i>Pretože sa previnil zradou brata,</i>
21
00:00:59,977 --> 00:01:03,230
<i>Treacle Goodson</i>
<i>má zákaz vstupu do tejto krčmy!</i>
22
00:01:05,316 --> 00:01:08,319
Hneváš sa na mňa,
že som šiel do ringu namiesto teba.
23
00:01:08,402 --> 00:01:10,613
Hezekiah si všetko vzal
a ty si mu to dovolil.
........