1
00:00:50,134 --> 00:00:53,025
V tuto chvíli máme v kobkách
pouze dva vězně.

2
00:00:53,115 --> 00:00:57,286
Tento první, číslo 34,
je nebezpečný politický vězeň.

3
00:00:57,376 --> 00:01:00,357
Stráže půjdou před námi.

4
00:01:00,657 --> 00:01:03,658
Číslo 34, vstaňte.

5
00:01:11,760 --> 00:01:13,240
Jaký je jeho zločin?

6
00:01:13,641 --> 00:01:14,551
Velezrada.

7
00:01:14,641 --> 00:01:16,121
Dostáváte dostatek jídla?

8
00:01:17,742 --> 00:01:19,322
Odpovězte inspektorovi.

9
00:01:21,363 --> 00:01:23,814
Jídlo pro mě nemá
velký význam, pane.

10
00:01:23,904 --> 00:01:27,046
Výborně.
A je něco, co potřebujete?

11
00:01:28,867 --> 00:01:30,543
Vy nerozumíte.

12
00:01:31,003 --> 00:01:33,852
Jsem inspektor věznic
vyslaný vládou,

13
00:01:33,942 --> 00:01:36,811
abych vyslechl jakékoliv žádosti,
které vězni mohou mít.

14
00:01:38,487 --> 00:01:41,949
Inspektore, poslyšte mě.

15
00:01:42,443 --> 00:01:45,463
Byl jsem obviněn z toho,
že jsem jedním z Napoleonových špionů.

16
00:01:45,554 --> 00:01:49,026
A nyní, když je znovu císařem
a král je sesazen,

17
00:01:49,116 --> 00:01:52,909
mělo by se na mě pohlížet příznivě
jako na hrdinu Francie. Není to tak, pane?

18
00:01:52,999 --> 00:01:55,091
Vpochodoval do Paříže
o několik týdnů později.

19
00:01:55,181 --> 00:01:58,434
Byla sepsána nová ústava.
Všechno se změnilo.

20
00:01:58,524 --> 00:02:01,076
Víte, že je zakázáno
hovořit s vězni.

21
00:02:01,167 --> 00:02:03,743
Odpusťte, guvernére.
Už se to nebude opakovat.

22
00:02:04,100 --> 00:02:09,184
Pane, postaráte se o to,
........