1
00:00:07,803 --> 00:00:08,863
Rychleji!

2
00:00:09,235 --> 00:00:10,440
Tudy.

3
00:00:17,156 --> 00:00:18,910
Zpomalte, zpomalte.

4
00:00:20,912 --> 00:00:23,071
Rychleji! Pojďte, pojďte!

5
00:00:27,860 --> 00:00:30,590
Podívejte se pod postel!
Podívejte se všude za nábytek.

6
00:00:30,710 --> 00:00:31,930
Zkontrolujte to pod postelí.

7
00:00:31,958 --> 00:00:34,149
Pod postelí. Podívejte se za nábytek.

8
00:00:34,190 --> 00:00:35,430
Ten nábytek.

9
00:00:35,550 --> 00:00:37,395
Nic. Já vám to říkal.

10
00:00:37,515 --> 00:00:40,054
Je to zparchantělej pes. To je.

11
00:00:40,642 --> 00:00:41,710
Nic! Je pryč!

12
00:00:41,749 --> 00:00:42,706
Zmizel!

13
00:00:43,690 --> 00:00:44,813
Zmizel!

14
00:01:12,232 --> 00:01:20,086
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

15
00:01:22,161 --> 00:01:24,479
Vždycky jsem ti říkal,
že bys měla jít k divadlu.

16
00:01:24,890 --> 00:01:27,383
Cecile, co chceš?

17
00:01:27,503 --> 00:01:30,513
Promluvit si. Vyhýbáš
se mi už několik dní.

18
00:01:30,633 --> 00:01:32,633
No, měla jsem plné ruce práce.

19
00:01:32,862 --> 00:01:37,129
Ano, a později budeš na večírku,
tak jsem tě přišel najít teď.

20
00:01:38,038 --> 00:01:39,478
Abych se rozloučil.

21
00:01:43,394 --> 00:01:46,221
Zítra budu v prvním vlaku do Janova.

22
00:01:46,498 --> 00:01:48,893
Do soboty bych mohl být
zpátky v Londýně.

23
00:01:53,566 --> 00:01:55,306
No, na shledanou.

24
00:01:55,868 --> 00:02:00,609
........