1
00:00:10,135 --> 00:00:15,390
<i>Bavíme se o golfu na olympiádě v Paříži.</i>
<i>Scottie Scheffler je první kvalifikovaný.</i>
2
00:00:15,473 --> 00:00:17,851
<i>Úřadující vítěz U.S. Open Wyndham Clark</i>
3
00:00:17,934 --> 00:00:20,854
<i>je také ve hře o místo</i>
<i>v americké reprezentaci.</i>
4
00:00:20,937 --> 00:00:22,063
<i>Spousta golfistů…</i>
5
00:00:22,147 --> 00:00:26,026
Vyrůstal jsem v rodině,
která miluje sport,
6
00:00:26,109 --> 00:00:29,320
takže olympiáda pro nás
vždycky byla velká událost.
7
00:00:29,404 --> 00:00:32,115
Sledovali jsme všechny letní i zimní hry.
8
00:00:34,200 --> 00:00:38,038
Jako kluk sleduješ
nejlepší sportovce světa,
9
00:00:38,121 --> 00:00:41,082
Jordana a Kobeho, a tihle borci
10
00:00:42,167 --> 00:00:44,836
jsou členy vynikajících mužstev
11
00:00:44,919 --> 00:00:49,632
a vidíš, jak reprezentují zemi.
A dělají to v podstatě zadarmo,
12
00:00:49,716 --> 00:00:52,177
protože reprezentovat zemi je čest.
13
00:00:52,260 --> 00:00:56,014
Jako malý kluk toužíš
být jednou na jejich místě.
14
00:00:57,140 --> 00:00:59,517
Hezké. A ruku do kapsy.
15
00:00:59,601 --> 00:01:01,436
{\an8}Zkřížit ruce na prsou. Super.
16
00:01:01,519 --> 00:01:04,397
{\an8}Držte ruce založené. Výborně.
17
00:01:04,481 --> 00:01:07,067
{\an8}Význam olympiády v golfu roste.
18
00:01:07,150 --> 00:01:10,570
Všichni hráči, o nichž se uvažuje,
uvedli, že chtějí hrát.
19
00:01:10,653 --> 00:01:14,657
Do reprezentace můžou jen výborní hráči.
20
00:01:14,741 --> 00:01:17,118
A Wyndham Clark je těsně na hraně.
21
00:01:17,202 --> 00:01:20,371
<i>Vítěz U.S. Open, Wyndham Clark.</i>
22
00:01:20,455 --> 00:01:24,584
Ale americký tým má spoustu
špičkových hráčů a velkou konkurenci.
23
00:01:24,667 --> 00:01:28,379
Jediná podobně konkurenceschopná země
........