1
00:00:02,669 --> 00:00:05,672
Nemůžeme odtajnit detaily,
ale můžeme vám říct,

2
00:00:05,756 --> 00:00:08,300
že se připravujeme
na obrovskou katastrofu,

3
00:00:09,134 --> 00:00:11,136
která může v blízké budoucnosti

4
00:00:11,220 --> 00:00:13,388
znamenat zkázu pro lidstvo.

5
00:00:14,723 --> 00:00:17,100
V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH

6
00:00:17,184 --> 00:00:20,020
Vím, že to zní přitažené za vlasy,

7
00:00:20,771 --> 00:00:22,898
ale nebude to tak znít,

8
00:00:23,357 --> 00:00:24,775
až za méně než deset let

9
00:00:24,858 --> 00:00:29,238
smete tsunami
celé východní pobřeží USA.

10
00:00:29,863 --> 00:00:31,198
Marsho, pojďte sem.

11
00:00:31,281 --> 00:00:33,325
Xavier mě vezme na procházku.

12
00:00:33,784 --> 00:00:35,077
Po vyhlášení Versailles

13
00:00:35,160 --> 00:00:37,246
nahrajete proslov, přesuneme se dolů

14
00:00:37,746 --> 00:00:41,583
a budeme čekat na potvrzení
bezpečné trasy na základnu Andrews.

15
00:00:41,667 --> 00:00:44,336
Collinsi. Je načase domluvit manželce.

16
00:00:45,003 --> 00:00:48,131
Cesty do Atlanty už nejsou
bez rizika jako dřív.

17
00:00:49,174 --> 00:00:52,010
Moje žena mě neposlouchá už 20 let.

18
00:00:52,094 --> 00:00:54,554
Budeme ji tam muset vyzvednout.

19
00:00:55,514 --> 00:00:56,515
Nejezdi.

20
00:00:57,432 --> 00:00:58,767
Miluju tě, zlato.

21
00:01:02,562 --> 00:01:04,022
Uvidíme se za deset dní.

22
00:01:06,692 --> 00:01:08,569
Vaše žena žije, Xaviere.

23
00:01:09,778 --> 00:01:11,613
Když přestanete s těmi nesmysly,

24
00:01:13,448 --> 00:01:14,700
pomůžu vám ji najít.
........